Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

лепесток

Need help with лепесток or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of лепесток

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
лепестки
лепестков
лепесткам
лепестки
лепестками
лепестках
Singular
лепесток
лепестка
лепестку
лепесток
лепестком
лепестке
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of лепесток or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of лепесток

А каждый лепесток, оставшийся в чаше, еще один шанс его спасти.

And every petal still on the stem Is another chance to save him.

А он принёс лепесток с собой.

And he brought me a primrose petal.

Вы забрали его после того, как её застрелили, но оставили лепесток.

After you shot Eleanor, you swiped them, leaving behind a single petal.

Выглядит как лепесток цветка или что-то подобное.

Looks like a flower petal of some kind.

Говорят, что если вложить палец в свернутый лепесток, можно ощутить тепло.

I think you're supposed to be able to put your fingers inside the curled petal and feel the heat.

! которая мягче. чем лепестки роз , разбросанные по траве"

"softer falls than petals from blown roses on the grass."

"Как крошечные лепестки крокуса шепчут о смерти"

Envelope like tiny crocus petals whisper death...

- Это твои лепестки?

- Are these your flower petals?

- там всегда на кровати лепестки роз.

- there's always rose petals on the bed? - Yeah.

..так же прекрасны... как лепестки роз.

..are as lovely as... rose-petals.

А сколько лепестков у гортензии?

How many petals are on a hydrangea?

Вместо разбросанных лепестков роз ужины с людьми, которых ты не знаешь.

What it lacks in scattered rose petals, it makes up for in dinners with people you don't know.

Здесь около шести...шесть лепестков.

That's, like, six... six petals.

Как насчет моих лепестков роз?

What about my rose petals?

Когда плоть умирает, душа находит себе место среди маковых лепестков или внутри маленькой птички

Once the flesh is dead the soul finds its place, among the poppy petals or inside a little bird.

Further details about this page

LOCATION