Cooljugator Logo Get a Language Tutor

лабиринт

Need help with лабиринт or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of лабиринт

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
лабиринты
лабиринтов
лабиринтам
лабиринты
лабиринтами
лабиринтах
Singular
лабиринт
лабиринта
лабиринту
лабиринт
лабиринтом
лабиринте
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of лабиринт or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of лабиринт

- Женщины это лабиринт, мой друг.

- Women are a labyrinth, my friend.

- Под городом проходит лабиринт.

There's a labyrinth beneath the city.

- Схема прохода к могиле. Это огромное кладбище, похожее на лабиринт.

It's a huge cemetery, bit of a labyrinth.

- Это лабиринт.

It's a labyrinth.

Golden Axe есть лабиринт в подвале.

Golden Axe Foods has the labyrinth in its basement.

И получишь тот Ключ что открывает все лабиринты

And you'll possess the key... that opens all the labyrinths.

Учишься смотреть на картины, как будто они - часть стены или потолка, а на стены - как будто это картины, и ты готов без устали прошагать тысячи дорог, изображённых на них, войти в опасные лабиринты,

You learn how to look at paintings as if they were bits of wall or ceiling, the walls, as if they were paintings whose tens of thousands of paths you follow untiringly, merciless labyrinths, texts that no-one will ever decipher,

Ищите по всему королевству по всем лесным лабиринтам дойдите до края света.

Search the land the labyrinths of the forests to the edge of within.

Незначительный учёный, но специалист в лабиринтах.

A minor scholar, but very good at labyrinths.

Да и кто бы подумал искать Зенона в глубине лабиринта.

And besides, who would think of searching for Zenon inside such a labyrinth.

Дженкинс... он наш Джадсон... он не здесь, но нить лабиринта была вот здесь.

Jenkins... he's our Judson... he's not here, but the thread of the labyrinth was right here.

Знаешь что-- ты дай мне браслет... и я покажу тебе дорогу из лабиринта.

Tell you what... you give me the bracelet... and I'll show you the way out of the labyrinth.

Когда Гекко выберутся из лабиринта, мы точно поймем где чье место.

When the geckos emerge from the labyrinth, We'll find out exactly where everyone stands.

Которая выведет меня из лабиринта.

To get me out of the labyrinth.

Он приведёт нас к лабиринту в котором спрятан меч, единственное оружие, которым можно поразить колдуна.

It will lead us to a labyrinth which holds a blade. The only weapon strong enough to defeat the wizard.

Further details about this page

LOCATION