
If you have questions about the conjugation of курточка or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Ему не нравилась эта жёлтая курточка на обезьянке.
He didn't like this yellow jacket on his monkey.
Её курточка с награждении ЭМ ТИ ВИ.
Her jacket is from the MTV Awards.
К вашему сведению, господин дворецкий, курточка брезентовая.
I got news for you, Mr. Belvedere -- the jacket's canvas.
Милая курточка и подходящие сапоги.
Nice jacket and matching boots.
Милая курточка.
Nice jacket.
Так они платят за свои милые курточки.
That's how they pay for those nifty jackets.
Да, в курточках средней школы Уитли.
Yeah, in Wheatly High School jackets.
О, а это он в кожаной курточке, сшитой на заказ, которую подарила тётя Пенелопа.
Oh, and this is him wearing the customized leather jacket auntie penelope got him.
Скучаю ли я по тому, как он исправляет молнию на моей курточке, когда она застревает?
Do I miss the way he fixes the zipper on my jacket when it gets stuck?
Ты можешь плясать от радости в своей этой курточке а-ля Барби и держать за руку Люка Уилера, словно он какой-то золотой билет, но поверь мне, все прекрасно видят, кто ты такая на самом деле.
You can waltz around in your little country Barbie jacket and hold on to Luke Wheeler's hand like he's some golden ticket, but don't think for a second that everyone doesn't see right through you.
Ты, в курточке!
You, in the jacket!
Чернокожий в фетровой шляпе и кожаной курточке.
A black guy, brown fedora, leather jacket.
- Тогда купите у меня за четыре монеты мою чудную курточку.
Then I will sell you my wonderful jacket for four coins.
- Шоферскую курточку?
- A little chauffeur jacket?
-Мой сын забыл там курточку. -Конечно.
My son left his jacket there.
Возьми свою курточку.
Take your jacket.
Да, я просто хотел закинуть ее курточку.
Yeah, I just wanted to drop off her jacket.