'ед самый большой кредитор правительства. | The Federal Reserve is the largest single creditor of the U.S. government. |
А нет, так новый кредитор не будет столь безжалостен. | And even if we don't, it's unlikely any new creditor will ever be so merciless. |
Вы здесь, чтобы удостовериться, что кредитор фирмы... то есть я... получил свои деньги, а также для того, чтобы поставить фирму на более устойчивый фундамент. | You're here to make sure the firm's creditor-- myself-- gets paid, and to put a good firm on firmer footing. |
Вы продолжаете отрицать полностью разумное предложение ваш кредитор? | And yet you continue to rebuff the wholly reasonable offer of your creditor. |
Д'Гор манипулировал вашими семейными фондами, обесценил ваши земли, и он - главный кредитор выдающихся игорных долгов Козака. | D'Ghor has manipulated your family's holdings devalued the lands you hold and he is the principal creditor on Kozak's outstanding gambling debts. |
- Это не кредиторы к Хингли? | It's not one of Hindley's creditors, is it? |
...кто её кредиторы. | .. who her creditors are. |
А Уилл - нет. И я не думаю, что кредиторы обрадуются, если вы будете упорствовать в безнадежном деле. | And I don't think the creditors are going to be happy when you throw good work after bad. |
В общем, в его доме были кредиторы и вызывали полицию для поддержания порядка. | Anyway, he had creditors at his house and the police were called in to keep the peace. |
Ваши кредиторы были в порту быстрее чем в городе. Предъявите им иск. | Your creditors in the port were quicker than those in town. |
- От кредиторов вроде бы избавился | Well, it's like I got rid of the creditors... |
Вам рекомендуется известить всех кредиторов заплатить по всем ипотечным требованиям после чего мы приступим к распродаже активов данного бизнеса. | You're advised to give statutory notification to creditors settle all creditors' claims and then we can begin the distribution of all business assets. |
Ваше прошение в суд в Гааге касательно того, чтобы вам простили долг, ставит под удар интересы кредиторов. | Your request to the States in The Hague to apply the insolvent debtor's act has exasperated your creditors. |
Вы представляете наших кредиторов. | You represent our creditors. |
Вы сейчас один из наших кредиторов. | You're one of our creditors now. |
Вы задолжали своим кредиторам. | You have creditors, you owe them money. |
И я отчаянно боролся, чтобы он не достался кредиторам. | I've maneuvered desperately to keep that from falling to the creditors. |
Тития, надень пальто и пойди заплати истинным кредиторам, которые ждут снаружи. | (baby gurgling) - Titia, put your coat on and go and pay those people, the genuine creditors, waiting outside. |
Ты не был единственным, кто пытался отсрочить оплату кредиторам. | You weren't the one trying to delay our creditors. |
Я взял на себя вольность перевести твой заработки напрямую твоим кредиторам. | I took the liberty of transferring your earnings directly to your creditors. |
- Вежлив ли он был с кредиторами, когда те закрывали его лавку? | And how polite was he when his creditors shut his doors? |
- Он пропустил большую встречу с кредиторами. | - What? - He missed a big meeting with creditors. |
В противном случае, приняв наследство, вам пришлось бы отвечать по его долгам перед кредиторами. | Otherwise, you would be liable to creditors for his debts. |
Говорите со своими кредиторами. | Look, talk to your creditors. |
Да. но управляющий, мистер Хейден, был нанят кредиторами, а не Локхард-Гарднер. | Yes, but the trustee, Mr. Hayden, was an employee of the creditors, not Lockhart-Gardner. |
А в ваших кредиторах. | This is about your creditors. |
Вместо мыслей об этих кредиторах, почему бы не подумать больше о себе? | Whatever will be, will be. Instead of thinking about those creditors, why not think more about yourself? |
Мистер Гарднер, вы заявляете, что у кредитора предвзятое отношение к вопросам вашего расширения? | Mr. Gardner, you're arguing that the creditor has a biased motive for resisting your extension? |
Мотивы кредитора несущественны. | A creditor's motive is not relevant; |
На том факте, что она наорала на министра иностранных дел нашего крупнейшего кредитора? | The fact that she bawled out the foreign minister of our biggest creditor? |
Потому что вы забыли одного кредитора. | Because you left a creditor off the list. |
С меня потребовали плату, и мне пришлось передать ваши долги кредитору в Руане, господину Винсару. | I was pressed for capital and had to pass on your debts to a creditor in Rouen, a Monsieur Vinçart. |
Для партнеров, но вы будете кредитором. | Mm-hmm, for partners-- but you'll be a creditor. |
Поговорим с новым кредитором. | We talk to the new creditor. |
Я говорил нашим основным кредитором и он согласился оплатить счет в конце недели. | I've spoken to our main creditor and he's agreed to pay our invoice by the end of the week. |
Я только буду называться кредитором. | I'll be a creditor in name only. |