Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

коттедж

Need help with коттедж or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of коттедж

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
коттеджи
коттеджей
коттеджам
коттеджи
коттеджами
коттеджах
Singular
коттедж
коттеджа
коттеджу
коттедж
коттеджем
коттедже
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of коттедж or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of коттедж

"Этот коттедж довольно уединенный," говорил я.

"This cottage is a bit isolated," I said.

- Какой он, этот коттедж?

- What's it like, this cottage?

- Мы с Родой искали коттедж.

- Rhoda was looking about for a cottage...

- Они и меня-то в коттедж не пустят.

They wouldn't let me into the cottage.

- Они распродали всё или почти всё... оставили только коттедж и ферму.

They had to sell everything or almost... they kept a cottage and a farm.

В этом месте одни коттеджи и парк Вилбура.

Well all that's up there are some cottages and Wilbur Park.

Вообще-то, я иду осматривать коттеджи.

In fact, I'm on my way to inspect the cottages.

Мировой судья, лучшие коттеджи для медового месяца к западу от Пекоса.

Justice of the peace, finest honeymoon cottages west of the Pecos.

Мне нравятся коттеджи.

- I like cottages. - What?

Очаровательные коттеджи, никаких промышленных объектов.

Charming cottages, free from industrial disturbance.

120 коттеджей с видом на море.

120 row cottages with seaview.

Большую часть новых коттеджей займут пожизненные арендаторы.

A lot of the renovated cottages will be occupied by lifetime tenants.

Вероятно, один из коттеджей у залива.

Probably one of the cottages around the bay.

Дом, два заброшенных шахт, несколько трухлявых коттеджей.

The house, two derelict mines, a few decaying cottages.

Так вы, ребята, остановились в одном из коттеджей?

So are you guys staying in one of the cottages here?

Further details about this page

LOCATION