Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

космонавт

Need help with космонавт or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of космонавт

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
космонавты
космонавтов
космонавтам
космонавтов
космонавтами
космонавтах
Singular
космонавт
космонавта
космонавту
космонавта
космонавтом
космонавте
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of космонавт or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of космонавт

А спустя 67 минут... вы состыкуетесь с русской орбитальной станцией, где сейчас находится космонавт Андропов... который дозаправит шаттлы топливом 02. Это ваше топливо.

Now, 67 minutes later... you're gonna dock with the Russian space station to meet cosmonaut Andropov... who will refuel the shuttles with liquid O2.

В общем, космонавт поднялся в космос, рядом с ним иллюминатор, он смотрит в него и первым видит круглые очертания Земли.

So the cosmonaut's in there, and he's got this portal window, and he's looking out of it, and he sees the curvature of the Earth... for the first time.

Вы кто такой, неужели космонавт?

What are you supposed to be? Some kind of a cosmonaut?

И космонавт решает, что единственный способ сохранить рассудок это полюбить этот звук.

So the cosmonaut decides... the only way to save his sanity... is to fall in love with this sound.

Какой-то чокнутый космонавт вломился на мою защищенную базу и отравил меня и мою собаку.

Some crazy cosmonaut broke into my secure and isolated listening post [gasping] And poisoned me and my dog.

"Но я задаюсь вопросом, более ли приближены к нему монахи с Афона, чем космонавты.

But I wonder if the monks of Mt. Athos are more advanced than the cosmonauts.

Итак, эти космонавты залегли на дно.

So, these cosmonauts went into hiding.

Я слышал, что космонавты берут с собой в космос: зубную щетку, бритву и ещё кое-что.

I've heard that when the cosmonauts go into space, they take their toothbrushes, and shaving machines.

— Да, там точно не увидишь дамочек, бьющих попа зонтиками по голове, так, как это показано в музее Атеизма в Ленинграде... —...где объясняют, что "на небесах Бога нет, поскольку когда там были космонавты, они его не увидели",

-Ah, you won't see the women fight over the Pope with umbrellas there, as he's represented in the Museum of Atheism in Leningrad... -Where one explains that there is no God in the sky, since the cosmonauts haven't seen him!

— Это здесь космонавты покупают своих собак?

Is that where the cosmonauts buy their dogs?

И двое их космонавтов сбежали в Америку.

And two of their cosmonauts went into hiding in America.

Наш следующий оратор... один из ведущих космонавтов, восходящая звезда в области неврологии и почётный член лейландского совета профессоров.

Our next speaker is One of the nation's leading cosmonauts, A rising star in the field of neuroscience,

Он работал отлично, прост он был не приспособлен для русских космонавтов и их картофельного рациона.

It worked fine, it just wasn't designed for Russian cosmonauts and their potato-based diet.

Поохотимся на двух загадочных космонавтов, да еще в Майбэхе.

Going to a gig on the hunt for two Russian cosmonauts. Nothing like driving in a Maybach.

У меня уже дым из ушей валит из-за пропавших советских космонавтов.

I'm smoking over here. Downloading missing Russian cosmonauts.

Further details about this page

LOCATION