
If you have questions about the conjugation of корреляция or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Вот что интересно, наблюдается 25% корреляция в обеих группах, между теми, у кого не сложилась жизнь, и теми, кто ел не свежие пончики.
It is very interesting that there was that 25 % correlation in both groups in that subjects who had a history of life disruption also ate the stale donuts.
Есть ещё одно следствие законов масштабирования, которое, как мне кажется, вас особенно заинтересует: существует прямая корреляция между фактической скоростью обмена веществ в клетках организма и продолжительностью его жизни.
Now, there's one last consequence of all these scaling laws that I suspect you'll care about more than anything else, and it's this - there's a strong correlation between the effective cellular metabolic rate of an animal
Между пробивной способностью и ростом стрелка есть положительная корреляция.
Well, there's a positive correlation between penetration and the height of each man firing.
Похоже существует корреляция насилия и страха.
There seems to be a correlation with violence, with fear.
Я думаю, что существует корреляция между тем, какие у тебя замечательные глаза, и тем как сильно я хочу пригладить тебе волосы...
I think there is a correlation between how remarkable your eyes are and how much I want to brush the hair away just...
Это разрозненные статистические данные, корреляции взаимного спектра.
These are nonparametric statistical overviews, cross-spectrum correlations.
И так, Мы четко прослеживаем корреляцию между промышленным гидросоединением и загрязнением водного столба далеко за пределами статистической погрешности
And so, we see a clear correlation between industrial hydro compounds and water table contamination well outside the... margin of error.
Они частичные, но я проверила по базе и нашла корреляцию.
It was partial, but I checked the crime database and I found a correlation.
Так, Рич... вы сказали бы, что появление Пэйси и ваше увеличение прибыли имеют прямую корреляцию?
So, Rich would you say that Pacey's arrival and your rise in profitability had a direct correlation?
Слава Богу, что ты здесь. Твой бойфренд просто насел на меня со старой Эйнштейн-Подольский-Роузен корреляцией.
Your boyfriend was hitting on me with the old Einstein-Podolsky-Rosen correlation.