- В воскресенье - коронация. Я еду туда. | So, Sunday is the coronation. |
- Итак, публика ждёт, когда же начнётся моя коронация, как вдруг здесь появляются эти огромные глыбы. | So then the crowds are gathered, all excited to see my coronation, when all of a sudden, these boulders come rolling through. |
- Наша задача становится более сложной, так как готовится коронация. | Our task will be over once the coronation is done. |
- У меня коронация! | It's my coronation day! |
Брось, твоя коронация уже была на сайте класса через секунду после твоей победы. | Please, your coronation was all over the class Web site the second you won. |
- Мы открыты, кроме дней коронации. | I never close, except for coronations. |
- Мы закончим эту коронацию! | - We will finish this coronation! |
- Эти люди, прибыли на коронацию. | It's the people arriving for your coronation. |
А мы все приглашены на твою коронацию? | Um, is it true that we all get to go to your coronation? |
А теперь, мой друг, я должен пойти на вашу коронацию. | And now, my friend, I must go to your coronation. |
Вам нужно посетить коронацию! | You've got a coronation to attend! |
"о, что должно было стать коронацией —карлет ќверкилл, пошло в корне неправильно... ѕодвиньс€! | What was meant to be the coronation of Scarlet Overkill has gone terribly wrong. |
От имени императора Японии командующий Квантунской армией Передаёт Вашему Величеству сердечные поздравления в связи с вашей коронацией. | On behalf of the emperor of Japan... the commander of the Kwangtung Army extends his warmest congratulations... on the occasion of His Majesty's coronation. |
Перед коронацией он отправил каждому собачью голову. | Just before his coronation, he sent each one a dog's head. |
Помните, что каждый может проголосовать перед коронацией | Everyone remember to vote before the coronation. |