"Арестован Даниел Арчер, бывший наемник... контрабандист... " | "Arrest in Sierra Leone of Daniel Archer, former mercenary and smuggler..." |
- Луиджи Вампа, вор и контрабандист. | As for me, I am Luigi Vampa, a smuggler and a thief. |
- Он контрабандист метамфетамина. | - He was a meth smuggler. |
- Он контрабандист! | - He's a smuggler! |
- Он контрабандист. | -He's a smuggler |
- - Южно-корейские контрабандисты. | - South Korean smugglers. |
- Мне надоели все эти ваши контрабандисты. | - I'm sick of you smugglers. |
¬от что, —ухов, была у мен€ таможн€. Ѕыли контрабандисты. | Look, Sukhov, when I had a custom house here, there were the smugglers. |
А лучшие контрабандисты в мире были в Колумбии. | And the best smugglers in the world were in Colombia. |
Было непросто. Я к тому, что в Майами контрабандисты оружия и переправщики живого товара плохо уживаются между собой. | I mean, the Miami gun smugglers and the Miami people smugglers, they don't get along. |
А что насчёт контрабандистов? | What about the smugglers? |
В грузовике рассказали, что несколько контрабандистов подорвались на минах. | In the truck they said that several smugglers had been blown up by mines |
Ваш босс не отправлял вас сюда убивать контрабандистов. | Your boss did not send you here to kill smugglers. |
Вы что думаете, что я перевожу там контрабандистов? | Do you think I have smugglers in my trunk? |
Даже у контрабандистов | Even smugglers. |
- Мандалор не должен платить контрабандистам за еду для своего народа. | Mandalore should not need to pay smugglers to feed its people. |
Качество а-ля Кэффри. Как раз то, что нужно террористам и контрабандистам. | ... Caffrey quality... just the thing for terrorists and... smugglers. |
Куда катится мир, если контрабандистам приходится защищать честь королей? | What is the world coming to when smugglers must vouch for the honor of kings? |
Он, по сути, был найден беспилотным судном, с которого был украден научным сотрудником. который по некоторым сведениям, был продан португальским контрабандистам, которые в свою очередь проиграли его марокканским пиратам в покер. | It had, in fact, been scooped up by an unmanned sub, from whom it was stolen by a research assistant, who reportedly sold it to Portuguese smugglers who, in turn, lost it to Moroccan pirates in a poker game. |
Передай контрабандистам, не надо нам пересекаться. | Tell the smugglers to stop crossing. |
Гурни, ты должен наладить контакт... с контрабандистами, торгующими далеко в пустыне. | Gurney, I want you to make contact with the smugglers operating in the deep desert. |
На корабле, заполненном контрабандистами и ворами, он не вписывался. | In a ship filled with smugglers and thieves, he did not fit in. |
Не то, чтобы мы хотели связываться с контрабандистами. | It's not that we want to deal with smugglers. |
Но если эти два моряка были контрабандистами, что они хотели от Доктора? | But if these two sailors were smugglers, what would they want with the Doctor? |
Приглядывайте за торговцами оружием и контрабандистами и проверяйте каждый корабль с Марса. | Watch for arms dealers and smugglers, and track arrivals from Mars colony. |
- для контрабандиста. - Да, но что они переправляли ? | For a smuggler. yeah, but what are they smuggling? |
Агент Миллер работала под прикрытием на ЦРУ, изображая подружку подозреваемого контрабандиста, Карла Стромберга. | Agent Miller has been working undercover for the CIA playing the girlfriend of suspected smuggler Karl Stromberg. |
В полу миле отсюда к западу, мы нашли контрабандиста переодетого священником, у него в карманах была нигерийская валюта и это. | We found one of the smugglers about a half a klickwest of here dressed as a priest, nigerian currency in his pockets, and this. |
Ван де Каап говорит что не экспортирует кровавые алмазы, потому что невозможно сказать откуда они, разве если только... контрабандиста поймать. | Van De Kaap denies trading blood diamonds, but admits it's impossible to tell where a diamond comes from unless their smuggler gets caught. |
Ваше мастерство международного контрабандиста высоко ценится. | Your skill as an international smuggler has made you quite valuable. |
К контрабандисту, о котором я говорил. | She is going to see the smuggler I told you about. |
Они дают комфортную пенсию контрабандисту наркотиков. | They're giving a drug smuggler a comfortable retirement. |
- Перестали быть контрабандистом? | - Not a smuggler? |
- У него... - В общем, вы хотите, чтобы я стал контрабандистом. | - So you want me to turn smuggler. |
- Я останусь с контрабандистом. | I'll stay on the ruby smuggler. |
А если я выиграю, но не захочу быть контрабандистом? | What if I win, and I don't want to be a smuggler? |
Будь я пиратом и контрабандистом, а так и есть.. именно тут я прятал бы свою добычу. | Well if I were a pirate and a smuggler, and apparently I am, this is the kind of place I might just pick to hide my loot. |