
Вы будет королем-консорт Англии
You will be king consort of England.
Защитник, консорт, управляющий делами?
A protector, a consort, a business manager?
Ни один не подходит на роль консорта.
Neither one of you is fit consort for a queen.
Если он станет королем-консортом Англии на наших землях окажется армия врага.
If he becomes king consort of England, we will essentially have an enemy army on our soil.
Если он станет королём-консортом Англии, вражеская армия окажется на наших землях.
If he becomes king consort of England, we will essentially have an enemy army on our soil.
Конде может быть королем-консортом Англии.
Condé could be king consort of England.
Я стану вашим консортом, вашим проводником, вашим компаньоном, в самом сердце тьмы.
And I shall be your consort, your guide, your chaperone, into the heart of darkness.