
If you have questions about the conjugation of консерватизм or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Знаешь, что такое консерватизм?
You know what conservatism is?
Определенно, в США есть консерватизм.
Well, yeah, there's conservatism in the United States.
- Либеральный юрист в логове консерватизма?
How am I brave? - Liberal lawyer in this lion's den of conservatism?
Ведь это беспрецедентное событие для нашего города — цитадели консерватизма!
It's absolutely unprecedented in this stronghold of conservatism!
Если их определение бюджетного консерватизма совпадёт с моим,
If their definition of budgetary conservatism happens to overlap with mine,
Церковь Новой Жизни в Колорадо Спрингс это бастион американского религиозного консерватизма.
The New Life Church in Colorado Springs is a bastion of American religious conservatism.
Голос знает, что фильм посвящен революционному движению, борющемуся с консерватизмом.
The voice knows it is committed to a revolutionary movement fighting conservatism.