Я пошла в комиссариат, а там указали, где вы занимаетесь делом. Если его можно так назвать. | I went to the commissariat and they filled me in on where you are on the case... if you can even call it that. |
Видел вас с Тони у комиссариата... | I-I saw you and Tony, at the commissariat... |
Пожалуйста, пройдёмте до комиссариата. | Please come with us to the commissariat now. |
Потому что вряд ли бы вы сидели в комиссариате с таким носом. Хотя, если вы падаете с лестницы... | Because you couldn't have been in the commissariat with such a nose, even if falling in the stairs is always possible. |