Cooljugator Logo Get a Language Tutor

кол

Need help with кол or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of кол

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
locative
Plural
колья
кольев
кольям
колья
кольями
кольях
на колу
Singular
кол
кола
колу
кол
колом
коле
на колу
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of кол or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of кол

- Где мой кол?

- Where's my stake?

- Нам нужно вынуть кол?

Do we take the stake out?

- Но как тогда его отпечатки попали на кол?

Well, then how did the prints get on the stake?

- Только уберите кол. - Сэм, может, тебе лучше...

Just put the stake down.

- Ты назвала свой кол?

- You named your stake?

А когда она увидела колья в квартире Демона, она поняла, что так она может обвинить людей из окружения Вашего сына, которых вы уже ненавидели.

And when she saw the stakes in Daemon's apartment, she figured that she could lay blame on the people in your son's life that you already hated.

В тот год, уставшие быть пищей для Карнштайнов крестьяне, пошли на кладбище, вскрыли могилы, воткнули колья в сердца вампиров и сожгли их тела.

This year, the peasants who were fed-up feeding the Karnstein invaded the cemetery, opened the graves, stuck wooden stakes in the Vampire's hearts and burned the bodies.

В этой игре девять привязанных овец по реакции шатают колья, раскачивают стулья и гремят чайными чашками.

In this game, nine tethered sheep react, pull on the stakes, jog the chairs and rattle the tea cups.

Вырезать колья для садков?

Carve stakes for a nursery?

Головы их предводителей насаживали на колья, а всех выживших выселяли и порабощали.

Their leaders had their heads displayed on stakes, and anyone who survived was deported and enslaved.

А я пойду принесу несколько деревянных кольев из багажника и освящу их.

I'm gonna grab some wooden stakes from the trunk and do the blessing.

Два кольца из деревянных кольев, одно внутри другого, движущихся по руслу реки.

Two rings of wooden stakes, one inside the other, driven into the riverbed.

Которую составляют из кольев с черепами.

That's the stakes with the skulls, I'm guessing.

Собрать как можно больше оружия, ножей и деревянных кольев.

Grab as many shotguns, knives, and wooden stakes as you can.

У нас есть 12 кольев.

We have 12 stakes.