" даже если бы наш хоз€ин не дал мне ничего больше, | And if our host had done nothing else for me, |
"Если бы Бог хотел, он дал бы нам эти евангелия. | I think if God hadn't want it, He would have gave it to us because I have everything I need to know here. |
"Ночи танцев", я дал указания своей команде снабдить вас всем, что вам нужно, чтобы помочь раскрыть это ужасное убийство. | I have instructed my staff to provide you with anything and everything you need to help solve this terrible murder. |
# Бог дал тебе радость, молодой человек # # Пусть ничто тебя не огорчит # | #O restye merrygentlemen# #letnothingyou dismay# |
* Вот вещи, которые дал мне только ты | * There are certain things that once you have |
"... дала любовь моя". | "Of seeing you owe everything to my love." |
"М" — за миллион вещей она дала мне | ♪ M is for the million things She gave me. |
"Многое бы я дала. | I'd give anything, for his father to see him now. |
"Э" дала нам те вещи. | "A" gave us those things. |
"Я дала тебе все. | "I gave you everything. |