Кастрюля [kastrjulja] noun declension

Russian
38 examples

Conjugation of кастрюля

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
кастрюли
kastrjuli
pans
кастрюль
kastrjul'
(of) pans
кастрюлям
kastrjuljam
(to) pans
кастрюли
kastrjuli
pans
кастрюлями
kastrjuljami
(by) pans
кастрюлях
kastrjuljah
(in/at) pans
Singular
кастрюля
kastrjulja
pan
кастрюли
kastrjuli
(of) pan
кастрюле
kastrjule
(to) pan
кастрюлю
kastrjulju
pan
кастрюлей
kastrjulej
(by) pan
кастрюле
kastrjule
(in/at) pan

Examples of кастрюля

Example in RussianTranslation in English
Нужна кастрюля, а то не хватает.We need a pan, but it is not enough.
Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть глубокая кастрюля.Please tell me you have a really deep pan,
Пусть все увидят, что кастрюля пустая, но в крышке есть секретное отделение.You let everyone see the pan is empty, but there's a secret compartment in the lid.
У тебя есть кастрюля? - Пожалуйста.Have you got a pan I can borrow?
Это такая восточная коническая кастрюля.It's one of those Oriental, sort of conical pans. - No, no, no.
"Тащите миски и кастрюли!"Pots and pans!
"олько палочки, да старые кастрюли.Just sticks and old worn-out pans.
- А она постоянно трогает мои кастрюли.- She wouldn't use my pots and pans.
- В Кыргызстане есть только кастрюли и сковородки.-There are barely pots and pans there.
- Вис! Сначала твои кастрюли!Wies, first your pans!
Посмотрим, как Тейлор приготовит ужин без кастрюль и сковородок.Well, let's see Taylor try and cook dinner with no pots and pans.
У нас достаточно плит и кастрюль?Do we have enough cooking stoves and pans?
У нас еще есть миленький набор кастрюль.We also have a fairly awesome set of nesting saucepans here.
Я могу готовить, просто у меня нет кастрюль и сковородок.I can cook, I just don't have any pots and pans.
Вы можете бить по горшкам и кастрюлям в полночь.You can bang pots and pans at midnight.
Тебе не нужно обратно к кастрюлям?Uh, saucepans to get back to?
Я старалась держать Шивон на кухне, но она предпочитала автоматы Калашникова горшкам и кастрюлям.- I tried to keep Siobhan in the kitchen, but she preferred scrubbing Kalashnikov's to pots and pans.
Анна, позволь мне помочь тебе с этими кастрюлями и сковородками.Oh, Anna, let me help you. All those pots and pans.
Вернитесь на кухню и займитесь кастрюлями!Go back to your kitchen and your pans!
Во время ланча. Я помню на кухне сильно шумели кастрюлями.I remember them banging the pans.
Кто бы там ни был, скажи, пусть приведет подругу, а то я всю ночь буду греметь кастрюлями у тебя под дверью.So you better tell whoever that was to invite a friend or I'm banging pots and pans outside your door all night.
Ма, правда, потише с кастрюлями и сковородками.Ma, really, with the pots and the pans.
Давай, иди копайся в кастрюлях!Just go and scrape out your pans!
Не беспокойся о тех кастрюлях и сковородках, милая.Don't worry about those pots and pans, honey.
F1 - это скрипка Страдивари, а Nascar - стук по кастрюле деревянной ложкой.F1 is a Stradivarius violin, NASCAR is banging a saucepan with a wooden spoon.
Бросаю яйца в сковородку, мешаю мисо в кастрюле, выкладываю горячий рис, всё готово.Drop the eggs in a frying pan Stir the miso in a pot Pile the rice in a server
Вы сидели на этой кастрюле?Were you sitting on that saucepan?
Джес, ты готовишь фриттата в кастрюле?Jess, are you cooking a frittata in a saucepan?
Когда я был ребёнком мы привыкли делать вид, что мы были ковбоями которые едят у костра и мы хотели съесть его прямо из в кастрюле на плите.When I was a kid, we used to pretend that we were cowboys eating around a campfire and we'd eat it right out of the pan on the stove.
- Да. Они кладут 6 пуль в кастрюлю и раскаляют ее добела.You put six bullets in a pan on an electric hotplate till they're red hot.
- Просто уронил кастрюлю, всё нормально.I dropped a pan; everything's all right.
А ещё кастрюлю и чайник.I bought a pan and a kettle too.
Бабушка, давай поймаем раннюю пташку, ощипаем перья бросим в кастрюлю, приготовим и съедим!Shall we catch an early bird, pluck the feathers throw it into the saucepan, cook and eat! - Where is it?
В смысле, ты, конечно, потрогал более горячую кастрюлю, но он съел огромную свечку.I mean, You did touch a hotter pan, but he ate a much bigger candle.
Жертву ударили медной кастрюлей.The victim was assaulted with a copper saucepan.
Легенда гласит, что бабушка убила этой кастрюлей своего второго мужа.WOMAN: Legend is, Grandma killed her second husband with that pan.
Потому что я перебила ему колени кастрюлей пока он спал.Because I broke his knees with a pan while he was sleeping.
Ты снова махал кастрюлей, так, Бернард?You've been flailing again with your frying pan, haven't you, Bernard?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

капот
housecoat
капрал
corporal
карбюратор
carburetor
карга
crow
картонка
cardboard box
кассирша
female cashier
кастрюлька
small
кат
executioner
катаклизм
cataclysm
каучук
caoutchouc

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pan':

None found.
Learning languages?