
If you have questions about the conjugation of кардиограмма or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
И мне не нужна кардиограмма.
I don't need a cardiogram.
И неважно, какая у Вас кардиограмма, но когда Вы меньше всего ожидаете, все может закончиться вот так.
And, perfect cardiogram or not, when you least expect it, it could end like that.
Это кардиограмма сердца пациентки из скорой.
This is the echocardiogram taken of the patient's heart in the E.R.
Ну как этот мир может быть смешным и романтичным, если нельзя верить даже своей кардиограмме?
Well, how can it be a romantic, funny world if you can't trust your own cardiogram?
Согласно кардиограмме Сергеева, сердце словно затрепетало от электрического разряда, сердце сжалось, артерии разорвались, захотела, чтобы животное умерло.
As Sergeyev interpreted the cardiogram... the heart experienced a flare-up of electrical activity. The heart imploded... all because Nina Kulagina wanted the animal dead.
Возьмите анализ, пошлите его в лабораторию, а кардиограмму и рентген сделаем завтра.
Do the blood work now, the cardiogram and x-ray tomorrow.
Ему только что записали кардиограмму - она была идеальная.
He just had his cardiogram, which was perfect.
И вашу Омегу 3, и беговую дорожку, и кардиограмму, и маммограмму, и ультразвук таза, и, о боже, колоноскопию!
And your omega-3's and the treadmill and the cardiogram and the mammogram and the pelvic sonogram and, oh, my God, the colonoscopy!
И ещё вам нужно сделать эхо-кардиограмму.
And you need to do an echo-cardiogram as well.
Мы сделаем рентген грудной клетки и кардиограмму.
And we'll do an X-ray of her chest and an echocardiogram of her heart.
Вколи 2 кубика 0.25% соляного хлороксида пациенту на койке 33, потом передай в неврологию, чтоб они скорее шевелили задницами с той кардиограммой.
Get 2cc of 0.2% saline chloroxide into bed 33, then tell Neurology to get their butts in gear with that cardiogram.