- Это интервенция, Сара. | - This is an intervention, Sarah. |
Барни, это интервенция. | Barney, this in an intervention. |
Ему нужна интервенция. | He needs an intervention. |
Если кому-то и нужна интервенция, то это я. | So if anybody needs an intervention, it's me. |
Зачем Барни интервенция? | Why did Barney need an intervention? |
Ну да, конечно, потому что именно так и заканчиваются интервенции. | Well, of course, 'cause that's how interventions end. |
За последние 50 лет мы видели волну американских интервенций, серии бомбежек, вторжений и долгосрочных оккупаций. | Over the last five decades we have witnessed a wave of US military interventions, a series of bombings, invasions, and long-term occupations. |
Причины этих военных интервенций варьировались, каждая включает комплекс геополитических интересов в различных зонах мира в разные периоды истории США. | The reasons for these military interventions have varied, each involving complex geopolitical interests in different parts of the world at different times in US history. |
Ладно хоть на прошлых интервенциях я была пьяная. | At least in my other interventions I was drunk. |
А, мы собираемся устроить Макс интервенцию? | Oh. Are we having an intervention for Max? |
Ведь вы планировали тогда нашу интервенцию туда вместе с советскими, и у вас неплохо в целом получилось. | It was you who planned our intervention with the Soviets. That worked pretty well, didn't it? |
Вы, безусловно, увидите интервенцию США, несмотря на все уроки и проблемы связанные с Ираком. | We would see certainly the US intervention, despite all the lessons and the problems that have been associated with Iraq. |
Да, кто устроил эту интервенцию? | Yeah, who called this intervention? |
Добро пожаловать на свою обратную интервенцию, Чак. | What is going on here? Welcome to your reverse intervention, Chuck. |
Дамочки, я правда должна руководить этой интервенцией. | Ladies, I really should be the one leading this intervention. |
Можете оставаться тут и наслаждаться своей маленькой интервенцией. | You can stay here and just have your little intervention. |
Считай это интервенцией. | Consider it an intervention. |