- Максимальная интенсивность? | -Peak intensity? |
Вернуло бы ту интенсивность, близость? | Bring back that intensity, that intimacy? |
Верным лечением, диетой и сном мы сможем уменьшить интенсивность... перепадов и вернуть тебя в нормальное состояние. | And with the proper medications and diet and sleep, we can try to turn down the intensity... of the swings and help you achieve your own normalcy. |
Вода ослабит интенсивность луча спутника, позволит щиту продержаться дольше. | The water attenuates the satellite's beam intensity, buys us more shield time. |
Всё, что Майя делала в остальных своих фильмах, есть здесь... такая насыщенность, интенсивность... и цельность в фильмах... | Everything that Maya did in any of her other films is there... the condensation, the intensity... and perfection as a... |
Волны прошли сквозь прорезь и распространились, ударяя экран с наибольшей интенсивностью строго по линии прорези. | The waves hit the slit and radiate out... striking the back wall with the most intensity... directly in line with the slit. |
Волны солнечного излучения с интенсивностью в диапазоне от 4 до 5 пройдут через мезосферу в течение первых восьми часов сегодня. | Waves of solar radiation with an intensity ranging from four to five will break through the mesosphere during the first eight hours of today. |
Теперь они - процессыкогда массивные звезды взрываются с невероятной интенсивностью и во вспышке вдохновения | Now these are processes when massive stars explode with an incredible intensity and in a flash of inspiration |
Что-то с высокой интенсивностью, доводящее до учащенного сердцебиения. | What you're looking for is something high-intensity, really get the heart pounding. Definitely indoors. |
акой бы не была интенсивность опыта, называть его религиозным это не... Ёто не имеет ничего обшего с интенсивностью... интерпритировать его значениение. | Whatever the actual intensity of the experience, to call it religious is not... has nothing to do with how intense it is... |