Возмущённая интеллигенция говорит! | Says the indignant intelligentsia! |
Ой, мне эта интеллигенция! | Oh, the intelligentsia! |
Ох, интеллигенция! | The intelligentsia! |
Я всегда представлял "Загадки" как литературный салон, где интеллигенция Готэма собирается в окружении художников, философов и литераторов. | I've always envisioned Puzzles as a literary salon, where Gotham's intelligentsia hold court on art, philosophy and literature. |
И я буду помогать Лили с этой сделкой тем, что произведу впечатление на интеллигенцию с помощью щепотки юмора об искусстве. | And I'll be helping Lily seal the deal by impressing the intelligentsia with some art-related hilarity. |
Посадили интеллигенцию, задушили революцию. | Imprison the intelligentsia, cripple the revolution. |
Там интеллигенцию уничтожали. | They were killing intelligentsia. |
И с Вашей помощью познакомиться с пражской интеллигенцией. | And get to know the Prague intelligentsia, through you. |