
- Костная интеграция.
Osseous integration.
- Моя тема - интеграция.
- My topic is integration.
- Попробуйте вообразить настолько инновационную функцию, что ее интеграция в "Нуклеус" оправдает все прежние недочеты.
Imagine if you will... a function so game-changing, that its integration into Nucleus will justify any miscue in the platform's roll out.
- Посмею сказать, что вертикальная интеграция снижает цены за счет выпрямления экономического процесса.
- Dare I say vertical integration drives down prices by streamlining the process.
Вертикальная интеграция.
- Vertical integration.
Давайте проведём вертикальную интеграцию между нашим клиентом и больницами.
Let's turn to the vertical integration between our clients and the hospitals.
Доку вспомнилось, как Джейд сказала про вертикальную интеграцию.
It was occurring to Doc now something Jade said once about vertical integration..
Общество должно им больше, чем просто право на жизнь. Оно обязано создать для них полную интеграцию во всевозможных аспектах.
Society owes them more... than just the right to live... it owes them complete integration... in various aspects.
Я говорю "очень важную", потому что мы собираемся обсудить нашу интеграцию в новую Народную армию.
And I say, very important because we are going to discuss about our integration in the new Popular Army.
- Проблемы с социальной интеграцией?
- Having trouble with integration.
Всю свою жизнь ты занималась разработкой и интеграцией роботов.
Your life's work has been the development and integration of robots.
Культурной интеграцией.
Cultural integration.
Я должен проследить за культурной интеграцией.
Well, I'm here to oversee cultural integration.