И поскольку наша инициация все ближе, я.... | As our initiation grows closer, I... |
Сегодня у меня инициация. | Guy's going for initiation tonight. |
Это была его инициация время, которое он должен был провести вдали от людей Чтобы вернуться к своему народу истинным спартанцем или не вернуться вовсе. | It was his initiation his time in the wild for he would return to his people a Spartan or not at all. |
Это инициация. | It's initiation. |
Это инициация? | Some kind of initiation. |
И говоря о бандах... В последнее время происходит много смертей при инициации для вступления в банду, почти точно так же, как в этом случае. | And speaking of gangs, we've had many deaths recently from gang jumping-in initiations, almost exactly like this. |
Не говоря уже о том, что при инициации обычно подстрекают на нападения на членов банд-конкурентов. | Not to mention, aren't gang initiations known for inciting violence against rival gangs? |
У нас есть клубы, у нас есть обряды инициации. | We have clubs, we have initiations. |
- Твою инициацию. | - Your initiation. |
Настоятель монастыря, Его Святейшество Чен Тулку ...будет проводить священную инициацию в ближайшие пять дней. | The head lama, His holiness Chen Tulku ...will be performing a sacred initiation in five days. |
Ты, конечно, все еще должна будешь пройти инициацию. | Of course, you're still gonna have to go through the initiation. |
Шанкара получает инициацию в Брамины | Shankara receives initiation into Brahmanism |
Шивагуру визуализирует инициацию Шанкары в Брамины и его церемониальное испрошение милостыни у своей матери | Shivaguru visualises the initiation of Shankara into Brahmanism and his ceremonial seeking of alms from his mother |
Был первый курс, Старики ловили нас и проводили через процедуру называемую инициацией. | You see, freshman year, the seniors would hunt us down and put us through what they called initiations. |