Иммунитет [immunitet] noun declension

Russian
23 examples

Conjugation of иммунитет

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
иммунитеты
immunitety
immunities
иммунитетов
immunitetov
(of) immunities
иммунитетам
immunitetam
(to) immunities
иммунитеты
immunitety
immunities
иммунитетами
immunitetami
(by) immunities
иммунитетах
immunitetah
(in/at) immunities
Singular
иммунитет
immunitet
immunity
иммунитета
immuniteta
(of) immunity
иммунитету
immunitetu
(to) immunity
иммунитет
immunitet
immunity
иммунитетом
immunitetom
(by) immunity
иммунитете
immunitete
(in/at) immunity

Examples of иммунитет

Example in RussianTranslation in English
"Высокая плодовитость, повышенный иммунитет, долголетие"."High fertility. Elevated immunity.
- А мой дипломатический иммунитет?And my diplomatic immunity?
- Аннулирую свой дипломатический иммунитет.I'm gonna revoke my diplomatic immunity.
- Вы обещали мне иммунитет.- You promised me immunity.
- Дипломатический иммунитет.Diplomatic immunity.
- Подумайте, он жил в самом закрытом, стерильном пространстве, которое только возможно, и у него нет приобретенного иммунитета к микробам, которые окружают нас постоянно.- Think about it, living in one the most closed off antiseptic environments imaginable He won't acquire immunity to any of the germs you and are exposed to everyday.
А что если утрата иммунитета к Бедам не единственное, что случилось из-за разделения?What if losing your immunity to The Troubles wasn't the only effect that the split had on you?
Без иммунитета ваши солдаты, ваши сотрудники посольства могут предстать перед судьями Бахрейна уже лишь за то, что просто попались под руку.Without immunity, your soldiers, your embassy employees may get dragged before Bahraini judges just for annoying our government.
Без иммунитета, ни одно живое существо не сможем выжить.Without immunity, no living thing can survive the disease.
Без него нет иммунитета.Without it, he has no immunity.
Вдарим по иммунитету?An immunity boost?
Да, вдарим по иммунитету.Yeah, throw in an immunity boost.
Плюс к требованию на выделение фондов мы можем предложить обязательство, что вице-президент воспротивится иммунитету для всех нелегальных иммигрантов, которые прожили здесь больше пяти лет.As well as the funding request, we can offer a commitment that the vice president will oppose immunity for any illegal immigrants who have been here for more than five years.
- Я получил сообщение из твоего офиса, о том, чем закончилось эта ситуация с иммунитетом, который Президент одобрила.- I just got a flash from your office how this immunity situation the president authorized played out.
А если бы и была, любой подобный иск был бы прекращён иммунитетом суверена, который защищает правительство США от исков за действия в области внешней политики.Even if there were, any such lawsuit would be barred by sovereign immunity... which prohibits the U.S. Government or its officials... from being sued for foreign policy decisions.
Венская конвенция о дипломатических сношениях гласит: "Все дипломаты обладают полным иммунитетом от юрисдикции местных судов", это означает, что его нельзя арестовать, нельзя судить.The Vienna Convention on diplomatic relations mandates that all diplomatic agents have full immunity from the jurisdiction of the local courts, which means they can't arrest him, they can't try him.
Вы, гм, защищены иммунитетом от наказания в обмен на Ваше свидетельство, это точная формулировка?You've been, um, granted immunity from prosecution in exchange for this testimony, is that not correct?
Государственные служащие 10 ранга пользуются иммунитетом. Причинение вреда этим лицам запрещается.Government officials of ranking 10 have been granted immunity from the Purge and shall not be harmed.
- Полном дипломатическом иммунитете?- Full diplomatic immunity?
Все что я вам сообщу будет подпадать под соглашение об иммунитете которое я сам составлю.Whatever I tell you falls under an immunity package that I negotiate myself.
Да, Ваша честь, мы утверждаем, что нашему клиенту было отказано в дипломатическом иммунитете из-за специфического статуса Тайваня.Yes, Your Honor, it is our contention that protections of diplomatic immunity were denied our client due to the peculiarities of Taiwan.
Договорись с прокурором о иммунитете, пусть Таррел его подпишет и расскажет все, что знает.Have the D.A. draw up an immunity agreement, get Turell to sign it and tell you what he knows.
Если Вектор заключил соглашение об иммунитете с правительством, с какой стати ему говорить с нами?So, if Vector has an immunity agreement with the government, why on earth would he speak to us?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'immunity':

None found.
Learning languages?