Изобретатель [izobretatelʹ] noun declension

Russian
32 examples

Conjugation of изобретатель

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
изобретатели
izobretateli
inventors
изобретателей
izobretatelej
(of) inventors
изобретателям
izobretateljam
(to) inventors
изобретателей
izobretatelej
inventors
изобретателями
izobretateljami
(by) inventors
изобретателях
izobretateljah
(in/at) inventors
Singular
изобретатель
izobretatel'
inventor
изобретателя
izobretatelja
(of) inventor
изобретателю
izobretatelju
(to) inventor
изобретателя
izobretatelja
inventor
изобретателем
izobretatelem
(by) inventor
изобретателе
izobretatele
(in/at) inventor

Examples of изобретатель

Example in RussianTranslation in English
"Теперь вы изобретатель..."'Now you are an inventor...'
- А ещё изобретатель, месье.- And an inventor, too, monsieur.
- Никола Тесла, гениальный изобретатель, конкурент Эдисона, и, в значительной степени, причина, почему у нас есть электричество в наших домах, а еще, уберись к черту, подальше от нее.- Nikola Tesla, genius inventor, rival of Edison, and pretty much the reason why we have electricity in our homes, also, get the hell away from her.
- Он же тупой изобретатель.- Just some dumb inventor. Clear.
- Я не знала, что они вообще его строят. - Видимо, из Баатара-младшего вышел лучший изобретатель, чем я думал.Guess Baatar Jr. is a better inventor than I thought.
¬се великие ученые, отцы прогресса великие гуманисты, изобретатели были мужчинами! "ак что..All great scholars, fathers of progress, great humanists, inventors were men! And so,..
Как дела, Нейтсвильские изобретатели?How ya doing, Natesville inventors?
Как изобретатели начинали всё заново, несмотря на разочарования.How inventors kept starting anew, even if they despaired at times.
Местные изобретатели борются за миллион долларов, пожертвованные Монтгомери Бернсом, как часть судебного урегулирования за нанесение ущерба окружающей среде на сумму в миллиард долларов.Local inventors are vying for a million dollar stipend donated by T. Mongomery Burns, as part of a court settlement for causing one billion dollars of environmental damage.
Мы изобретатели.We're inventors.
- Это ты в телешоу "Клуб изобретателей" таких слов нахватался?- Sounds like "The inventors'club" on TV
Без лишней скромности скажу: я - один из величайших изобретателей поясов целомудрия и других, подобных им, защитных приспособленийModestly speaking, I believe I'm one of the greatest inventors of chastity belts and a similar protective devices.
Знаете ли вы, что один из излюбленных изобретателей Америки, Томас Эдисон, был ярым оккультистом?Did you know that mr. Edison, While being one of america's most beloved inventors, Was also a devout "occultist"?
Кого мне вписать в список изобретателей проекта?Who do I list as project inventors?
Люди нынче страстно верят в людей, которые могут сделать чудо... Докторов, изобретателей, архитекторов.People now believe passionately in the men who will bring them miracles... doctors, inventors, architects.
Созданый для того чтобы принести изобретателям AutoTune миллионы.designed to make the inventors of AutoTune millions of dollars?
Это всем изобретателям нужно.I mean, that's what great inventors do.
- Howling Jimmy Jeferson изобретателя джазового скэта- Howling Jimmy Jeferson, the inventor of jazz scat singing.
- Это инициалы изобретателя, Генри...It's the inventor's initials, Henry...
- Это когда Честер, выбирает великого изобретателя, и посвящает его в АстроМыслителей.That's where Chester V handpicks a great inventor and makes him into a Thinkquanaut.
Американцы очень долго следили за карьерой изобретателя Говарда Старка, прошедшего путь от мальчика-гения до разрабочика оружия и мультимиллионера.Americans have long followed the career of inventor Howard Stark, from boy genius to weapons developer to multimillionaire.
В пятый раз прошу выйти изобретателя полностью поглощающих шум наушников.For the fifth time, I'd like to call up the inventor of the total-noise- cancellation headphones.
Дионисий мило улыбнулся изобретателю и немедленно поместил его в быка, испытать собственное изобретение.Dionysus smiled nicely at the inventor and immediately had him placed in the iron ox to test his own invention.
Доктор Франклин, при всём уважении к выдающемуся изобретателю... печки, мне нужно поговорить с вами.Dr. Franklin, with all due respect to the brilliant inventor of the stove, I must speak with you.
Моему папе, изобретателю запеченного штруделя, это очень не понравится.And I don't think my father, the inventor of Toaster Strudel, would be too pleased to hear about this.
Может это только его изобретателю и известно.It might only exist in the mind of the inventor.
Почему ты не скажешь это Говарду Хьюзу изобретателю Loose Goose?Why don't you tell that to Howard Hughes, the inventor of the Loose Goose?
- Ты и вправду думаешь, что я смог бы стать изобретателем?-You really think l could be an inventor?
-Ну, тебе стоит поговорить об этом с изобретателем Блорпха. Доктором Блорпхом МакБлорпх-Блорпхом- Well, you'll have to take that up with the inventor of the Blorph, Dr. Blorph McBlorph-Blorph.
Ќапример, он также был изобретателем.He was also an inventor, for example.
Вау,наша жертва была изобретателем.Wow,our victim was an inventor.
Возможно самый влиятельным изобретателем 20-ого столетия был сербский американец которого звали Никола Тесла.Perhaps the 20th century's most influential inventor was a Serbian-American named Nikola Tesla.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'inventor':

None found.
Learning languages?