Cooljugator Logo Get a Language Tutor

излучение

Need help with излучение or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of излучение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
излучения
излучений
излучениям
излучения
излучениями
излучениях
Singular
излучение
излучения
излучению
излучение
излучением
излучении
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of излучение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of излучение

'Полковник, у нас есть излучение показатели красно-подкладка в здесь.

'Colonel, we have radiation indicators red-lining in here.

- Спутник не может определить её излучение.

What about the bomb? Satellite can't pick up radiation hot spots.

- излучение, вирусы.

- radiation exposure, a virus.

...это ужасное японское излучение... и поможет Вам если Вы страдаете от ... артрита, рахита, импотенции.

...that terrible Japanese radiation... and help you if you suffer from... arthritis, rickets, impotence.

ƒр. 'эрфэкс, € работаю над средством, которое бы помогло человеческому глазу видеть волны другой длины, включа€ гамма излучение.

Dr. Fairfax, I'm developing a way to sensitize the human eye so that it sees radiation, ...up to and including the gamma rays and the meson wind.

Если верить этому чертовому прибору, все излучения в данном секторе, в том числе и свет, идут в обратном направлении.

According to these insane instruments... all the radiations in the Perdide sector, including its light rays... are going backwards!

Но почему серебро? Единственным моим аргументом является то, что серебро плохо пропускает УФ-излучения.

The only reason I can figure is that silver is that opaque to ultraviolet radiations.

Только ненадолго, здесь повсюду солнечные излучения.

Just make sure you don't stay long, cuz there's radiations.

Вы подвергались какому-нибудь необычному излучению?

Were you exposed to any unusual radiation?

Их привозили сюда, подвергали разным болезням и излучению радиацией.

They were brought here and subjected to diseases and radiation tests.

Как Эмма подверглась радиационному излучению?

How was Emma exposed to radiation?

Насколько я могу сказать, он подвергся массированному тетрионному излучению.

As far as I can tell, it was exposed to a massive amount of tetryon radiation.

Они подвергли нас радиационному излучению?

Did-did they expose us to radiation?

"Статистически, существует связь между электромагнитным излучением и прочими угрозами здоровью, но эти исследования не окончательны."

"Statistical correlations exist between EMF radiation and various health hazards, but mainstream studies are inconclusive."

Диана, там обеспокоены тем, что кожные реакции у пациентов, о которых мы слышали, могут быть вызваны излучением

Right, Diane, there's concern now that the skin reactions on patients we're hearing about could possibly be caused by radiation