В одном из методов используется сильное рентгеновское облучение для уничтожения антител, которые служат препятствием гетеротрансплантации. | One method involves using heavy X-ray irradiation to destroy the antibodies that create resistance to the heterograft. |
К сожалению, это облучение настолько интенсивно, что никакой организм не сможет его выдержать. | Unfortunately, this irradiation requires such a high level of intensity that no human being can survive it. |
Как ты вообще могла дать добро на полное облучение пациентки с возможной ИТП? | How in the world could you approve total body irradiation for a patient with possible I.T.P.? |
Мне нужна причина, чтобы не делать полное облучение. | I have one for you. I need a reason to not do total body irradiation. |
Непременно, и ещё полное облучение тела. Потому что она не прошла тест на время кровотечения? | Absolutely, and total body irradiation. |
Готовьте его к полному облучению тела. | Prep him for total-body irradiation. |
С облучением всех этих людей? | The irradiation Of all those people? |
Это можно достичь только при облучении, которое создает окклюзию в камне, это практически невозможно обнаружить если искать. | It's only achievable using irradiation,which creates an extremely fine occlusion within the stone that's virtually impossible to detect unless you're looking for it. |