
If you have questions about the conjugation of излишество or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Предсказуемая роскошь и излишество.
A predictable excess of pomp and grandeur.
Когда они все обнаружили, что я не могу рожать детей, их похоть усилилась, поскольку они больше не боялись, что их излишества раскроются.
(gasping) When they all found out that I could not bear children, their lust increased for they never could be frightened that their excesses would be discovered.
Крайняя неопределенность... существования без труда... делает излишества необходимостью и ломает окончательно.
The extreme uncertainties of subsisting without working made excesses necessary and breaks definitive.
Пусть мои излишества меня убьют, но они по крайней мере того стоили.
My excesses will kill me, but they have made my life worth living.
Существуют данные, что наша планета не выдержит излишеств человечества.
There's real data that the planet cannot survive the excesses of the human race.