
Дэвид, как удачно, что я Вас встретила! Вы единственный зоолог, кого я знаю.
David, it's lucky I met you yesterday, because you're the only zoologist I know.
Есть зоолог по имени Коркоран.
There is a zoologist named Corcoran.
Конечно я знаю, кто такой зоолог.
Of course I know what a zoologist is. Get out of here.
Ну, хорошо, умненький зоолог, смотрите сами.
All right smart zoologist. Now see for yourself.
Он не доктор медицины, Стивенсон ботаник, вы зоолог.
He's not a doctor of medicine. Stevenson's a botanist, you're a zoologist.
Вы оба зоологи.
You are both zoologists.
Если вы на самом деле зоологи и гордитесь своей наблюдательностью, вы обязаны продолжить этот эксперимент.
If you are both zoologists as you claim... you ? yourself and your powers of observation. You must continue these experiments.
Жены двух зоологов погибают в машине, которую женщина по имени Бьюик ведет по Лебединому шоссе, и на которую нападает лебедь!
The wives of two zoologists die in a car driven by a woman called Bewick, who's attacked by a swan on Swan's Way...
Один из зоологов, с которыми я работаю.
He's one of the zoologists.
Оуен был одним из самых блестящих зоологов своего времени.
Owen was one of the most brilliant zoologists of his time.
нигаолимпийскогочемпионаи прославленного норвежского зоолога... ƒ" "ќ–Ўј:
From an Olympic medalist and a world famous Norwegian zoologist...
Доктор Кесслер-старший работал с зоологом, которого звали Карл Бунин.
Uh, Dr. Kessler Sr. Was working with a zoologist named Dr. Carl Bunin.
Зачем акушеру-гинекологу понадобилось работать с зоологом?
Why would an Ob-Ob-GYN. Be working with a zoologist?
Стадо гусят признает в зоологе мать.
A gaggle of baby geese accepts a zoologist as their mother.