
If you have questions about the conjugation of знахарь or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
А это что, какой-то знахарь или что-то такое?
What's that some sort of witch doctor or something.
Да, он же знахарь.
Yeah, he's a witchdoctor.
Как бы там ни было, ни одна балерина так же не захочет, чтобы ее осматривал нелицензированный знахарь-хиппи вроде тебя.
However, there is no way that a ballerina wants to have their pelvis examined by an unlicensed hippie witch doctor like you.
Какой-то сумасшедший знахарь убивает Марселя.
Some lunatic witch doctor is killing Marcel.
Ледот, колдун и знахарь.
Ledot, the witch doctor.
Это маска колдуна-знахаря.
That's the mask of the witch doctor.
Эччевериа нашел знахаря из глубинки, индейца Хинчи.
Eccheverria's got this witch doctor down there, the Hinchi Indians.
Может к знахарю!
Maybe go to a witch doctor!
До того, как ты стал барменом ты был одним знахарем против скольких, 30 Ашгар?
Before you were a bartender you were one witch doctor against, what, 30 Ashgar?
Мы должны встретится здесь с одним старым знахарем.
We ought to be picking up an old witch doctor around here pretty soon.