Землетрясение [zemletrjasenije] noun declension

Russian
38 examples

Conjugation of землетрясение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
землетрясения
zemletrjasenija
earthquakes
землетрясений
zemletrjasenij
(of) earthquakes
землетрясениям
zemletrjasenijam
(to) earthquakes
землетрясения
zemletrjasenija
earthquakes
землетрясениями
zemletrjasenijami
(by) earthquakes
землетрясениях
zemletrjasenijah
(in/at) earthquakes
Singular
землетрясение
zemletrjasenie
earthquake
землетрясения
zemletrjasenija
(of) earthquake
землетрясению
zemletrjaseniju
(to) earthquake
землетрясение
zemletrjasenie
earthquake
землетрясением
zemletrjaseniem
(by) earthquake
землетрясении
zemletrjasenii
(in/at) earthquake

Examples of землетрясение

Example in RussianTranslation in English
! Какое землетрясение? !Who said anything about an earthquake?
! Уж скорее посылка для потерпевших землетрясение!It's like the relief effort to an earthquake zone!
"Что если случиться землетрясение?"what if we have an earthquake?
- Было землетрясение.- There was an earthquake!
"В разных местах будет голод и землетрясения"."There will be earthquakes and famine and troubles."
"Некоторые полагают, ...что эпидемия супружеских измен провоцирует землетрясения"."Some speculate that rampant adultery is a possible cause of earthquakes."
- Они предупреждает о землетрясениях. И так мы могли предсказывать землетрясения, используя только наши данные.- Because in theory One can predict earthquakes and we are working as seismic so that is the best data source.
- Почему землетрясения?- Why earthquakes?
- Почему у нас происходят землетрясения, Лейб?- Why do we have earthquakes, Lejb?
...ЮжнаяАмерикалежитвруинах после серии мощных землетрясений....has been damaged by a series of major earthquakes.
А в Тайбэе нет ничего, кроме тайфунов и землетрясенийIn Taipei, there is nothing except typhoons and earthquakes
Вообще-то, в катакомбах есть опасность землетрясений.Actually, the catacombs are prone to earthquakes.
Думаю, пять землетрясений за неделю это достаточный повод.I think five earthquakes in three Weeks is enough.
Если это сработает... Он может предвидеть вулканического стрессы, землетрясений.If this works-- lt can anticipate volcanic stresses, earthquakes.
- Манипуляции со стихиями могут приводить к землетрясениям.- An earthquake? - Manipulate the elements, it can trigger earthquakes.
Греческий остров Крит расположен в области подверженной извержениям вулканов и землетрясениям и он стал колыбелью того, что мы теперь называем первой европейской цивилизацией - Минойской культурой.The Greek island of Crete sits in an area prone to volcanic eruptions and earthquakes and this was the home of what's been described as Europe's first civilisation - the Minoans'.
Мы не можем предсказывать землетрясения, но возможно, если наша команда преуспеет в спутниковых измерениях на Эвересте.. это сделает наши данные по землетрясениям более точными.We can't forecast earthquakes, but perhaps, if our team succeeds in making a G.P.S. Measurement on Everest... that will make our earthquake data more accurate.
Вся моя судьба связана с землетрясениями.My fate seems to be tied to earthquakes.
И она переживет еще 500 тайфунов с землетрясениями!And it will survive another 500 typhoons and earthquakes!
Со всеми этими землетрясениями, пожарами, селями и так далее, наша школа немного отстает от остальных школ страны.With all the earthquakes and the fires and the mudslides and all that, our school year is running a little bit behind the rest of the country.
Этот мир рождался с землетрясениями и с ними же и умрёт.This world was born with earthquakes and will disappear with them.
- Они предупреждает о землетрясениях. И так мы могли предсказывать землетрясения, используя только наши данные.- Because in theory One can predict earthquakes and we are working as seismic so that is the best data source.
А она нам и не подумала отказать ни гроша, всё на одни молебны за свою душеньку, скряга, какой свет не видал... Все уши мне прожужжала о своих болячках, да ещё эта вечная болтовня о политике... и землетрясениях и конце света и... О, Боже!She never left us a farthing all for masses for herself and her soul greatest miser ever... telling me all her ailments she had too much old chat in her about politics... and earthquakes and the end of the world and...
В вулканах, землетрясениях, разливах нефти...Volcanoes, earthquakes, oil spills...
Высоко на Эвересте GPS-ы Роджера записывают данные, которые однажды могут дать геологам новые представления о землетрясениях.[Narrator] High on Everest Roger's G.P.S. Was putting out data... that one day may give geologists more insight into earthquakes.
Для находящихся внутри людей эффект будет равнозначен землетрясению.To the people inside it will feel like an earthquake.
Если бы он, как, впрочем, и все подсудимые, был аморальным извращенцем, если бы все вожди Третьего рейха были только садистами и маньяками, тогда бы то, что здесь творилось, по значению могло бы быть приравнено к, скажем, землетрясению или другому стихийному бедствию.If he and all of the other defendants had been degraded perverts... if all of the leaders of the Third Reich... had been sadistic monsters and maniacs... then these events would have no more moral significance... than an earthquake, or any other natural catastrophe.
Когда маяк рухнул в первый раз, мы восстановили его полностью, он устойчив к землетрясению. А когда в него попал метеорит,The first time the lighthouse collapsed, we rebuilt completely to code for earthquakes.
"Шуберт" - чудесный старый театр -традиции, нетронутые землетрясением или пожаром.Fine old theatre, the Shubert. Full of tradition. Untouched by the earthquake.
- Мне кажется, это один из тех случаев, когда перед землетрясением, цунами и прочей пакостью исчезают все собаки и лошади.- I feel like this is one of those things, like when all the dogs and the horses disappear before there's an earthquake or a tidal wave or something.
В связи с землетрясением в Западном Беверли школа должна быть проверена на структурные повреждения,In light of the earthquake, West Beverly has to be inspected for structural damage,
Ведь их теперь и землетрясением не удивить.'Cause they already had the earthquake.
Да, выяснилось, что мистер Кордеро пожертвовал большую часть суммы на восстановление его родного города... разрушенного землетрясением, в котором погибли его родители.Yes, it turns out that Mr. Cordero donated a large portion of it to rebuild his hometown... the one that was destroyed in the earthquake that killed his parents.
В землетрясении.- No. In the earthquake.
В прошлом году она погибла при землетрясении.She was killed last year in the earthquake.
Власти Сан-Франциско считают, что огромное число жизней было спасено благодаря местным экспертам, сумевшим предупредить о землетрясении.Authorities in San Francisco are attributing a tremendous amount of lives saved thanks to local experts who were able to give ample warning of the massive earthquake
Вот последние новости о б этом землетрясении.I will continue coverage of the earthquake for everyone.
Вы говорите о землетрясении?You're talking about earthquakes?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'earthquake':

None found.
Learning languages?