Захоронение [zaxoronenije] noun declension

Russian
23 examples

Conjugation of захоронение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
захоронения
zahoronenija
burials
захоронений
zahoronenij
(of) burials
захоронениям
zahoronenijam
(to) burials
захоронения
zahoronenija
burials
захоронениями
zahoronenijami
(by) burials
захоронениях
zahoronenijah
(in/at) burials
Singular
захоронение
zahoronenie
burial
захоронения
zahoronenija
(of) burial
захоронению
zahoroneniju
(to) burial
захоронение
zahoronenie
burial
захоронением
zahoroneniem
(by) burial
захоронении
zahoronenii
(in/at) burial

Examples of захоронение

Example in RussianTranslation in English
- Они называют это помощью на захоронение.- They call it burial insurance.
А удовлетворило ли вас, как мой клиент произвёл это экологически чистое захоронение?And did my client provide this green burial to your satisfaction?
Больше ни одно захоронение не было потревожено.Hmm. None of the other burial sites were disturbed.
Ваша честь, захоронение на семейном участке было предложением, и Рейчел не приняла его.Your Honor, the burial in a family plot constitutes an offer, and that offer wasn't accepted by Rachel.
Вот захоронение!There's a burial ground!
Возьми четырех парней и проверь владение на захоронения.Robin? Go get four of the guys and check the property for any further burials.
Древние гавайские захоронения как правило не глубже метра.Ancient Hawaiian burials tend to be no more than a meter deep.
Закон запрещает домашние захоронения не только чтобы предотвратить заражение почвы.The statute prohibiting home burials isn't meant to just protect against ground contamination.
Судя по степени разложения других жертв захоронения начались больше двух лет назад.The amount of decomp in our other victims suggests the burials started over two years ago.
Это были недавние захоронения.They would have been recent burials.
Большинство захоронений в воде совершается женщинами.Most water burials are exclusively done by females.
Далее Анубис признался, что намеревался украсть мумию и предать её торжественному захоронению."The Anubis further confessed "that it was his intention to steal the mummy "and give it a ceremonial burial.
Мне очень жаль говорить это вам, но вам будет предъявлено обвинение в препятствовании законному захоронению Но...I'm sorry to have to tell you that you are being formally charged with preventing a lawful burial.
Нет, что делает тебя психом, так это мысли что это нормально топтаться по всему священному захоронению.No, what makes you crazy is thinking it's okay to trample all over a sacred burial ground.
Есть ли еще травмы, вызванные захоронением?Are any of those fractures caused by the burial?
Значит вы искалечили тело и называете это захоронением?So you mutilate a body and you call it a burial?
И жировоск, и одежда свидетельствуют, что перед захоронением Купера обработали сильным бактерицидом.Both the adipocere and the clothes show that Cooper was washed in a strong germicide before burial.
Мы закроем нашу церемонию захоронением капсулы времени.We'll be closing our dedication ceremony with the burial of a time capsule.
Но его поведение и его личные качества не согласуются с захоронением нашей жертвы.But his behavior and his personality are inconsistent with our victim's burial.
В Египте, он ничего не говорил, о захоронении?In Egypt did he say anything about Abo burials?
Вам предъявляется обвинение в незаконном захоронении.You are being formally charged with preventing a lawful burial.
Вы хотите сказать, что у немецкого дога больше прав, чем у человека, если речь заходит о захоронении?So are we really saying that a Great Dane has more rights than a human being when it comes to burial options?
Если ваше тело невозможно будет доставить на Землю, подтверждаете ли вашу просьбу о захоронении в космосе?In the event that your corpse Is not in condition to be returned to earth, Can you verify your specific request for burial in space?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'burial':

None found.
Learning languages?