- Вроде я нашел временный заменитель. | - I've found a temporary substitute. |
DVD - это просто заменитель. | That's just a substitute. |
Если заменитель крови не будет найден, это произойдет со всеми нами. | If a blood substitute is not found immediately this will happen to all of us. |
Знаете ли, богемная ночная жизнь слабый заменитель счастья. | You know, bohemian nightlife is a poor substitute for happiness. |
Знаешь, Эдвард, запах её крови не может повторить ни один заменитель. | You know, Edward. Her blood has a scent that no substitute could ever replace. |
"смешон", я придумал заменители, которые помогут вам в развитии точных моторных навыков. Леонард, ты произведешь серию сложных математических вычислений на антикварном калькуляторе | As the university did not permit me to bring the equipment we'll be using to the Cheesecake Factory, because apparently, I'm ridiculous I've provided substitutes which will exercise your fine motor skills. |
Даже реальные цифры просто концептуальные заменители фактического количества, ты так не считаешь? | Even real numbers are just conceptual substitutes for actual quantities, don't you think? |
И мне более не нужны эти заменители. | And I don't need those substitutes any more. |
Кейт, ваших пациентов ... все они своего рода заменители, позволяющие вам избегать действительной вовлечённости в жизнь, испытывать реальные проявления жизни. | Kate, your patients... they're all substitutes of a kind, allowing you to avoid actually engaging in the world, experiencing life in any real way. |
Не соглашайтесь на заменители. | Don't settle for substitutes. |
- Никаких заменителей? | - No substitutes? |
Власти и корпорация Йокономо объединили свои усилия в разработке и поставке на рынок синтетического заменителя человеческой крови. | The Authority and Yakonomo Corp. have joined forces in the development and bringing to market of a synthetic human blood substitute drink. |
Мы обязаны начать испытания заменителя крови! | We must start testing the blood substitute. |
Сейтан. Это пшеничный протеин, используемый в качестве заменителя мяса. | "Seitan." It's a wheat protein used as a meat substitute. |
Я разрешил своим людям одну маленькую забаву в выборе забавного заменителя табака. | I've allowed my people to have a little fun in the selection of bizarre tobacco substitutes. |
- Вы знаете о том, что, чтобы сэкономить деньги, Ширли перестала использовать настоящий тофу и заменила его западным заменителем тофу, называющимся "мясофу"? | - Are you aware that, in order to save money, Shirley stopped using real tofu and replaced it with a midwestern tofu substitute called "meatfu"? |
Большинство населения, конечно, удовлетворится заменителем крови... | The majority of the population will be content with a blood substitute, yes. |
Нет, ты был скорее дешевым заменителем Элмера. | No, you were a rather cheap substitute for Elmer. |
Оба отчёта по баллистике подтвердили то, что он использует какие-то патроны с заменителем свинца. | Both ballistics reports confirm that he's using some kind of ammunition with a lead substitute. |
Что-то связанное с заменителем сахара, вызывающим рак. | Something about a sugar substitute that causes cancer. |