Взгляни, у него загар дальнобойщика. | ♪ On the highway to hell On the highway to hell... ♪ Look, he's got the lorry driver's suntan. |
Поиграй в теннис, обнови загар. | Go play some tennis, work on your suntan. |
Ранение в бою, загар: Афганистан или Ирак. | Wounded in action, suntan |
Сними с него туфли на каблуке... поддельный загар и коронки с зубов, и что останеться? | Take away his elevator shoes fake suntan and capped teeth, what do you have? |
Это не загар, а гиперпигментация. | That's not a suntan, it's hyper-pigmentation. |
"Обязательно возьмите крем от загара, особенно вы малиновки, вы вечно сгораете." | "please bring suntan cream, especially you robins who always get terribly burnt." |
- Отсутствие загара - раз. | - No suntan - it's one. |
Большая бутылка кокосового масла для загара. | Big bottle of coconut suntan oil! |
В то же время, никакого видимого загара, и это слабое покраснение на левом веке | Yet no discernible suntans and that faint reddening of the left eyelid. |
Джо, у меня идея. Жидкое мыло для загара. | Oh, jo, I have an idea for suntan lotion soap. |
Э, работал над загаром? | Uh, working on my suntan? |
Эти ребята что, не слышали о связи между загаром и раком кожи? | Haven't these guys got the memo about the correlation between suntanning and skin cancer? |
Я намного лучше выгляжу с загаром. | I'm a lot better-looking with a suntan. |
Я работаю над загаром. | I've been working on my suntan. |