Cooljugator Logo Get a Language Tutor

женоненавистник

Need help with женоненавистник or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of женоненавистник

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
женоненавистники
женоненавистников
женоненавистникам
женоненавистников
женоненавистниками
женоненавистниках
Singular
женоненавистник
женоненавистника
женоненавистнику
женоненавистника
женоненавистником
женоненавистнике
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of женоненавистник or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of женоненавистник

- Ты собираешься стоять, как женоненавистник, и опекать меня, или покажешь, как стрелять из этой хреновины?

- Are you gonna stand there like a total misogynist and patronize me, or are you gonna show me how to shoot the damn thing?

А кто сказал, что я женоненавистник, Мадлен?

Who says I'm a misogynist?

Видимо, я женоненавистник, манипулятор и сукин сын... да еще и неблагодарный.

apparently,I'm a misogynistic,manipulative son of a bitch... and ungrateful.

Видите ли... я не могу точно определить - женоненавистник вы или расист, или потрясающая смесь того и другого.

I can't quite pin down whether you're a misogynist, or a racist, or a winning combination of the two.

Всего лишь в том, что ты женоненавистник.

Of being misogynist ass, not so much.

Знаешь, я стараюсь читать всех известных женоненавистников.

You know, I try to read all the great misogynists.

Ты же знаешь этих женоненавистников, обслуживающих корпорации, они нанимают только на основании того, как ты выглядишь.

You know the misogynists who work in corporate; they hire on looks alone.

Ты что, в какой-то 12-шаговой программе реабилитации женоненавистников?

What are you, in some kind of 12-step program for recovering misogynists?

Это что, только для женоненавистников?

What, is it only for misogynists?

Вы прекрасно танцуете для женоненавистника.

You dance well for a misogynist

Этого противного женоненавистника! Большое спасибо!

That nasty misogynist!

Боже мой, Чарли, не будь таким мудаком-женоненавистником!

Jesus Christ, Charlie, don't be such a misogynist asshole!

Вы считаете себя женоненавистником?

Do you consider yourself a misogynist?

Но у меня очень важный телефонный разговор с военачальником-женоненавистником.

I'm about to place a very important phone call to a misogynist warlord.

Этим заносчивым, тупым, женоненавистником из Восточного Техаса, который сказал мне, что я должна бросить свою работу с высокоэнергетическими частицами ради стирки и деторождения?

That arrogant, misogynistic, East Texas doorknob that told me I should abandon my work with high-energy particles for laundry and childbearing?

Further details about this page

LOCATION