Cooljugator Logo Get a Language Tutor

еретик

Need help with еретик or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of еретик

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
еретики
еретиков
еретикам
еретиков
еретиками
еретиках
Singular
еретик
еретика
еретику
еретика
еретиком
еретике
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of еретик or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of еретик

"В противоречии с библейским пророчеством об освобождении еврейского народа исключительно по милости Всевышнего, реб Моше Майерсон из Боро Парка демонстрирует, что он не более чем еретик, замаскировавшийся под еврея."

"In defiance of Biblical prophesy... and the holy redemption of the Jewish people... through Goïs grace alone, Boro Park's Rebbe Moishe Myerson... has demonstrated that he is little more than a gentile heretic... in the guise of a Jew."

(За это я был повешен, как еретик, на этом мертвом дереве.)

(They hung me as an heretic to this dead tree.)

- Нет больше опасности! Был еретик, но теперь он чист!

- Because the heretic was purified.

- Нет. Ну конечно же это не Джек-пушка, воинствующий еретик и архидьякон?

- Surely not Canon Jack Smulley, senior Archdeacon, entrail-eating heretic of Bath and Wells?

- Один еретик... может ввести в заблуждение всех остальных.

- One heretic... can delude the others with impure ideas.

- Вы - мелкие еретики, неверные Божественной Тени?

You are minor heretics, disloyal to His Shadow

- С вами есть другие мелкие еретики?

Are there other minor heretics with you?

Вековые еретики, умеющие выживать даже в чужом времени, уничтожены одним махом?

Unh. Centuries-old heretics, world-weary survivalists wise beyond their lifetime eviscerated from the planet in one fell swoop?

Вы рассуждаете, как еретики 16-го столетия... которых называли, кстати, пате-льерами!

You talk like those 16th century heretics, called, in fact, the Pateliers.

Другие еретики заявляли противоположное... что Христос, очевидно, был не богом, а человеком. Всего лишь человеком. Уберите эту грушу.

Other heretics claimed just the opposite, that Christ was not God, simply a man.

- Божественная Тень! Сегодня - чёрный день для еретиков и неверных во всей вселенной.

Divine Shadow today is a dark day for heretics and infidels throughout our universe

- Ваше Величество, ...с сожалением вынужден сообщить вам, ...что мы раскрыли гнездо еретиков ...в самом сердце окружения Вашего Величества.

Your Majesty, I regret to have to inform you that we have discovered a nest of heretics at the very heart of Your Majesty's household.

- Раскрыв и уничтожив гнездо еретиков среди ...королевских музыкантов, ...мы обнаружили нечто подобное ...и в личных покоях короля.

- Having discovered a nest of heretics among the King's musicians- and destroyed it... We now discover that there are heretics even in the King's privy chambers.

Ёто один способ борьбы с ересью - сокрушить еретиков и наказать их.

That's one way of dealing with heresy - smash heretics and punish them.

Арестуйте этих еретиков!

Arrest those heretics!

Further details about this page

LOCATION