
If you have questions about the conjugation of единоборство or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Король не должен вступать в единоборство.
The King must not engage in single combat. I'll go again.
Не заставляй меня вступать в единоборство со вторым по власти в Чикаго после мэра, пока не будешь знать чего-то точно.
Do not force me into hand-to-hand combat with the second most powerful man in Chicago after the mayor until you know something.
Что бы уладить все споры, король решил устроить единоборство между сиром Рейнеке, сеньором Малепартуса и его врагом, сиром волком.
To settle these disruptive disputes, the king has decided on single combat between Sire Reynard, squire of Malpertuis and his enemy the wolf.
Будет сражаться в единоборстве, как объявлено.
He'll fight single combat as billed.