
If you have questions about the conjugation of документация or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Вам нужна была документация по моей поездке на Ближний Восток. И все.
Well, you wanted documentation of my trip to the Middle East.
- Мне нужна документация.
I need the documentation.
Ваша документация исчерпывающая, Отец.
Your documentation is very thorough, Father.
Да это хуже, чем в Бюро! Все эта международная документация.
This is worse than the Bureau, with all its international documentation.
Детектив Манси, заверяю вас, вся эта документация осуществилась честно.
Detective Muncie, I can assure you that all of this documentation was achieved above board.
"...а также любого, кто не вёл должным образом медицинскую карту либо документацию по диагностированию и терапевтическому лечению".
" --or any person who has failed to maintain adequate medical records or documentation on diagnostic and therapeutic treatment. "
- Я хотела бы получить документацию.
- I'd like some documentation
Вы просматриваете документацию наблюдений полиции, о том, что Джеймс и я были напарниками семь лет назад.
You're looking at the documentation of a stakeout That james and I were on as partners seven years ago.
Давай возьмём эту документацию с собой...
Let´s get this documentation back--
Джульетта показала нам документацию.
Juliet showed us the documentation.
Где мой доклад со всей к нему документацией?
Where is the report I turned in on the documentation.
ќн исключительно €сно дал пон€ть, что тогда происходило, и он пришел в совет '–— с кредитной документацией о том, какие виды кредитов тогда зачастую выдавались.
He warned, in an extremely explicit manner, about what was going on... and he came to the Federal Reserve Board... with loan documentation of the kind of loans that were... frequently being made.