А оказалось, что он просто мелкий докторишка. | But I've found that he is only a small neighborhood doctor. |
А ты, докторишка, чего ждёшь? | And you, little doctor. |
Готовь свои лекарства, докторишка, скоро у тебя душа заболит. | Prepare your best medicines, doctor man, for you will be sick at heart. |
Еще одна патлатая докторишка, крадущая мои гены, как Дункан. | Another pikey bloody doctor, stealing my genes like Duncan. |
Мэри сказала, что меня лечил никчемный докторишка. | Mary said I had a lousy doctor. |
Гавённые докторишки! | - Stanley. Stanley - Stupid doctors! |
Это просто толпа капризных докторишек, трахающихся друг с другом. | It's a bunch of whiny doctors who bang each other. |
Почему все, кто тебе дорог, уходят, или их вырывают из твоего мира без предупреждения, без причины, в магазинах и в авиакатастрофах, во вшивых больницах со вшивыми докторишками, которые не делают то, что нужно, | Why everyone you give a crap about walks away or is ripped from your world without warning, without reason, in convenience stores and plane crashes and podunk hospitals with podunk doctors who don't do what they are supposed to do, |
Вы что, позволите какому-то докторишке орудовать ножом в том месте? | You're gonna let some quack doctor just knife around down there? |
Какому-то докторишке-шарлатану или мужчине, который стоял рядом, пока ты рожала наших детей? | Some quack doctor or the man who stood by you while you delivered our children? |
Убейте этого болтливого докторишку! | Kill this chattering little doctor man. |
А оказалось, ты развлекалась с этим докторишкой! - Ку Э... | Were you with that 'anyone' doctor, Gu Ae... |
Макс, я собираюсь ехать за обручальным кольцом, а не давать мастер-класс, как стать липовым докторишкой. | Max, I'm about to go shopping for an engagement ring, okay? Not giving a crash course on how to be a fake doctor. |
Ты пошла на свидание с этим докторишкой? | You went on a date with that doctor guy? |