" мен€ есть доказательство! " мен€ доказательство! | l have the proof! l have the proof! |
" мен€ есть доказательство. "жасное доказательство. | l have the proof. The terrible proof. |
"Бенилде, встань. Выйди в сад, и ты найдёшь доказательство Моей любви". | "Rise, Benilde, go into the garden and you will find proof of my love". |
"Полагаю, что доказательство этой тайны закопано | "I believe the proof of this secret is buried |
"Ты знаешь" - это не доказательство. | Well, "you know" ain't the same as proof. |
"У меня есть два доказательства, и я могу их предоставить" | "Tell him I have two proofs and can bring them with me." |
Были доказательства, что Санта шпионила, что она направила облаву в июне, что он привела к распаду комитет в Ницце, что даже немецкие заключённые переносили её послания и докладывали о тайниках в Дом фашистов. | There were proofs that our Santa was spying, that she had directed the mopping-up in June, that she had brought about the collapse of the committee at Nizza, that even German prisoners had carried her messages and reported caches to the Fascist House. |
Возможно есть и другие доказательства, и подобные места скрыты по всему миру. | There might be other such proofs, other Thern way stations hidden all around the world. |
Два доказательства? | Two proofs? |
Есть только ее доказательства". | There are only proofs of love." |
"Стон нашей веры и сомнения против темноты и тишины" "одно из ужасных доказательств нашего отречения" "и нашего страха непонимания." | "The howl of our faith and doubt against the darkness and silence" "is one of the most awful proofs of our abandonment" "and our terrified, unuttered knowledge." |
- Сколько тебе ещё нужно доказательств? | how many proofs you need? |
Конечно, именно ввиду недостатка доказательств у них нет недостатка в смысле. | Certainly, it is in lacking proofs that they are not lacking in sense. |
Похоже, это рубин. Я заподозрил месье Ли-Уортли, но у меня не было доказательств. | It had forts desconfianças as for MonsieurLee-Wortley, but it had no proofs. |
Я никогда не видел доказательств, поэтому в большинстве случаев это были лишь ошибки, очевидные ошибки, на которые некоторые смогли бы писать длиннющие сочинения why l did this black type on a black boot, or something. на тему, почему я выполнил этот шрифт в черном, на черной ножке, и далее в таком роде. | l never saw proofs so a lot of times there were just mistakes, flat-out mistakes, that people would write long essays on why l did this black type on a black boot, or something. |
У него здесь эскизы атомарных структур, этот заполнен математическими доказательствами. | He's got sketches of atomic structure, this one's full of math proofs. |
Я собираюсь бросить яростень между всеми моими химическими доказательствами и геометрическими уравнениями | I'm gonna throw a rager here in between all my chem proofs and geometry equations. |
Приготовьтесь выступать на рассвете, а я подумаю о других доказательствах. | Be here at sunset ready to ride, and I'll think out some more proofs. |
Если вы хотите вернуться к научному доказательству, | If you wanna go back to scientific proof, |
Публичная демонстрация лордом Сфорца мужской силы, с одной или двумя пожелавшими того девицами, также придала бы законной силы доказательству мужской состоятельности. | A public demonstration of the Lord Sforza's prowess, with 1 or 2 willing maidens would also constitute proof of potency. |
"Дансинг Кид" будет для вас лучшим доказательством? | If the Kid was here, would you ask for proof? |
"Родинки являются доказательством, что мы с тобой связаны." | The signs on our bodies are proof that all this time our hearts remained connected. |
- Ты не понимаешь. Отель был доказательством того, что Барт был не прав насчет Чака. | The hotel is proof that Bart was wrong about Chuck. |
- Это, является лучшим доказательством и доказывает лояльность Нефера! | This is the best proof to show the loyalty of Nefer! |
А доказательством тому служат те невероятные усилия, которые мы готовы приложить, дабы вернуть ее, когда она у нас отнята. | ls freedom. The proof is the length to which a man, woman or child will go to regain it, once taken. |
- Бремер говорил о доказательстве. | Bremer talked about proof. |
Вы говорили о доказательстве. | You said something about proof? |
Если профсоюз узнает, что я назначил тест на наркотики учителю, основываясь на таком ничтожном доказательстве, они сделают мою жизнь Адом, Эми | If the Teacher's Union found out that I was administering a drug test to a teacher with this little proof... They would make my life a living hell, Amy.. |
И ему больше не нужно с ним встречаться, нужно лишь совершить финальный платеж при доказательстве смерти. | He never needs to see him again, just make final payment on proof of death. |
О каком доказательстве ты говоришь? | What is the proof that you are talking about? |