Директива [direktiva] noun declension

Russian
30 examples

Conjugation of директива

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
директивы
direktivy
directives
директив
direktiv
(of) directives
директивам
direktivam
(to) directives
директивы
direktivy
directives
директивами
direktivami
(by) directives
директивах
direktivah
(in/at) directives
Singular
директива
direktiva
directive
директивы
direktivy
(of) directive
директиве
direktive
(to) directive
директиву
direktivu
directive
директивой
direktivoj
(by) directive
директиве
direktive
(in/at) directive

Examples of директива

Example in RussianTranslation in English
" нас есть нова€ директива насчет розыска и уничтожени€.We have a new directive from M.A.F. On search and destroy.
- Их основная директива...- Their prime directive...
Базовая директива!Prime directive.
Базовая директива, понимаете ли.Prime directive, you see.
В результате директива "Вояджера" "искать новые цивилизации"As a result, Voyager's directive to"seek out new civilizations"
Лазер попал прямо в программный чип робота... стер всю память и все директивы.The bullet struck Doom in his program... destroying his memory and prime directives.
Менять директивы.Change directives.
Ну ты и свинья, ты игнорируешь абсолютно все мои директивы.Dog: The poor swine all my directives go completely unregarded.
Ты говоришь о том, когда выполнял мои простые директивы и Чудо Женщина возглавила атаку?You're referring to when you botched simple directives and Wonder Woman led the charge?
Я полагаю, что Вы не собираетесь разрывать любые директивы свыше на глазах у прессы.I trust you're not going to be tearing up any directives from above in front of the press.
600 страниц правил, инструкций, директив, приказов.600 pages of rules, regulations, directives, orders.
Как новый председатель бюро по экономическому планированию и национальным ресурсам, я издал ряд директив. Я объявляю мораторий ...As the new coordinator of the Bureau of Economic P anning and National Resources I have issueed a set of directives.
Мы придерживаемся своих директив.We adhere to our directives.
Ни один из из планов или директив... не решил ваших проблем и не сделал вашу жизнь лучше.None of their plans and directives... have solved your problems or made your life better.
Обама создал шоу из расследования случаев применения пыток, но проигнорировал подробные армейские доклады о результатах расследований, которые назвали виновных, документы из Белого дома, следовавшие директивам Буша и Чейни:Obama made a show of investigating torture, but has ignored the Army's own detailed investigative reports, which name the torturors, the White House memos document, were following the directives of Bush and Cheney:
А ты следуй директиве протокола 2408.As for you, protocol directive 2408.
В директиве правительства говорится, что это для очистки тарелок и прочего.The governmental directive says it's for cleaning plates, an'that.
Вы уже заключили ее под стражу согласно директиве Б-10.81.You've imprisoned her under directive B-1 0.81 .
Инженерные войска ответили, что, согласно армейской директиве 1BDR 3417, мы должны обращаться за огнетушителями в тыловое обеспечение.The Royal Engineers said, as per army directive 1BDR 3417, for fire-extinguishers, we should apply to Ordnance.
Мне дали приказ, противоречащий базовой директиве.I have been given orders that conflict with my prime directive.
- Ты подписала директиву об усилении безопасности в бункере.- You signed a directive ordering a mandatory security upgrade at the post office.
Вы нарушили директиву ЩИТа 1297.You are in violation of S.H.I.E.L.D. directive 1297.
Если они заставят его нарушить базовую директиву, они погубят его разум.If they force him to go against his prime directive, they'll destroy his mind.
Затем, Обама приказал, чтобы министерство обороны издало директиву 1404.10 DOD, учреждающую армию в миллион гражданских лиц под его контролем.Obama ordered the Defense Department to issue DOD directive 1404.10 establishing a one million person civilian army under his control.
Кто написал директиву Q9?Who wrote the Q-9 directive?
Нашей постоянной директивой является сбор образцов.Our standing directive is to collect specimens.
Ну, может быть ты сможешь смириться с этой директивой.Well, maybe you can live with this directive.
Противоречие с базовой директивой вызывает дисбаланс в моих нейронных микросхемах.Conflict with my prime directive causes imbalance in my neural circuits.
Ты ознакомился с директивой которая четко обозначает, что я во главе этой операции.You've read that directive there which clearly states that I am in charge of this operation.
Я думал, что главнейшей директивой Тейлора было держать человечество в безопасности, а не уничтожать нас.I thought Taylor's prime directive was to keep humanity safe, not to destroy us.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'directive':

None found.
Learning languages?