
If you have questions about the conjugation of дизентерия or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Брюшной тиф, паратиф, желтуха, дизентерия, даже полиомиелит.
Typhoid, paratyphoid, Weil's disease, dysentery, even infantile paralysis.
В течение Американской Гражданской Войны такие болезни, как тифная лихорадка, дизентерия и туберкулез убили в два раза больше людей, чем было убито в сражениях
During the American Civil War... diseases such as typhoid fever, dysentery... and tuberculosis killed twice as many men as battle wounds. - [Computer Beeping] - That could be relevant.
Гемоглобинурийная лихорадка и амебная дизентерия.
Amoebic dysentery and black water fever.
Две первые поселенки в Орегонской тропе, (комп. игра) с трудом переплывающие реку, держащие курс на запад, и несмотря на то, что у Мэри-Бэт дизентерия, мы не остановимся.
Two female pioneers on the Oregon trail, forging the river, heading west, and even though Mary-Beth has dysentery, we will not be stopped.
Долорес, у вас дизентерия.
Dolores, you're suffering from dysentery.
Боюсь, только посмотреть, пока мы вылечим вашу дизентерию.
Viewing only, I'm afraid, just until we've treated your dysentery.
Я подхвачу дизентерию, Шон.
I'll get dysentery, Shawn.
Я слышала, в Гане легко подхватить дизентерию.
I hear it's really easy to get dysentery in Ghana.
Я только что из Индии. Привезла фантастическую дизентерию.
Just got back from India, I had amazing dysentery.
А потом он заболел дизентерией и умер.
Then he contracted dysentery and died.
В карантин всех, кто с дизентерией, место будет обработано, но Булторп будет существовать, пока не искоренить бедность.
Quarantine all those with dysentery, have the place fogged, but Bulthorpe will exist as long as poverty does.
Какую? О шлюхе с дизентерией?
Is that the one about the hooker with the dysentery?
Не только фильмов, ДиНоззо, когда я не треплюсь и не награждаю тебя дизентерией.
Oh, I'm many things, DiNozzo, when I'm not babbling on or giving you dysentery.
Я проболел дизентерией все лето.
I had dysentery all summer.