Академическое десятиборье. | Academic decathlon. |
Бейсбольная команда, группа испанского языка, десятиборье... есть ли какие-нибудь школьные кружки, в которых ты не состоишь? | Baseball team, Spanish group, decathlon... are there any school activities you are not involved in? |
Вы можете хоть сколько слов сказать, если в них не будут включены "академическое" и "десятиборье". | You can have as many words as you'd like, as long as they don't include "academic" or "decathlon." |
Но дайвинг-клуб, академическое десятиборье, настоящее десятиборье и, да, Хор должны быть распущены. | However, diving, academic decathlon, actual decathlon and, yes, the glee club need to go. |
Она взяла бронзу в десятиборье на Олимпиаде в Сеуле. | She took bronze in the decathlon in the '88 olympics. |
Команда Наоми по десятиборью прошла в финал округа, и мне нужно собрать полторы штуки на её поездку. | Naomi's academic decathlon team has made it to the finals in D.C., and I need to raise $1,500 for her travel expenses. |
Мило слышать это о той, которая сняла лифчик, чтобы вернутся в комнату по десятиборью. | Nice coming from the girl who whipped off her bra to get back on the decathlon team. |
Мона с командой по десятиборью в Нью-Йорке. | Mona is with the decathlon team in New York City. |
Твоя дочь в финале соревнований по десятиборью. | Hey, your kid is in the academic decathlon finals. |
Ты капитан команды по десятиборью, и собираешься заканчивать школу с отличием. | You're the Captain of the decathlon team, you're a starting forward, and summa cum laude. |
Как будто занимается десятиборьем. | He's, like, training for a decathlon. |