Cooljugator Logo Get a Language Tutor

держатель

Need help with держатель or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of держатель

nom.
genitive
dative
instr.
prepos.
Plural
держатели
держателей
держателям
держателями
держателях
Singular
держатель
держателя
держателю
держателем
держателе
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of держатель or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of держатель

- Мистер Сингх - главный держатель акций "Эксельсиора". - И?

- Singh is Excelsior's majority shareholder.

А в NASA знают, что ты используешь эту штуку как держатель салфеток?

Does NASA know you're using that thing as a napkin holder?

Вы - основной держатель карты, номер которой заканчивается на 0458? Да.

Are you the primary cardholder of the card ending in the numbers 0458?

Вы главный держатель акций в "Yamagato industries".

You're a major shareholder in Yamagato Industries.

Джордж, держатель для чашки--?

Hey, George, do you want this cup holder--?

Все наши держатели на месте.

[ laughs ] All of our little holders are still in place.

Он добавил держатели для удилищ и покрасил ее в голубой цвет.

He added custom fishing-rod holders

С этой малышкой у нас будут стаканы на ходулях, держатели для чашек на стенах, и столы, которые превращаются в кровати.

Thanks to this baby, it's going to be stilt glasses, cup holders on the walls, and tables that turn into beds from now on.

Я не соМневаюсь, что, знай зти держатели страхового полиса о существовании зтого учреждения, они, все до единого, добровольно внесли бы свою лепту в поддержку его целей.

Why, I have no doubt that, were those policy holders made aware of the existence of that august institution, each and every one of them would have volunteered some token amount for the furtherance of its aims,

и... и держатели для зубных щёток?

and... and... and the holders for toothbrushes?

А у зтой страховой коМпании есть десятки и десятки тысяч держателей страхового полиса.

And that insurance company has tens and tens of thousands of policyholders,

Встреча держателей меньшего количества акций.

Minority shareholders' meeting.

Да, я думаю, что эти вмятины... могут быть от держателей фитиля.

Yeah, I thought maybe these indentations they're from the candle wick holders.

Если ты установишь стержни держателей в середине лодки, Мы можем оба доставать до стержней от любого конца лодки.

If you mount the rod holders mid-ship, we can both reach the rods from either end of the boat.

Испугался попкорна? Да, а ещё держателей для полотенец, книг в мягкой обложке, компакт-дисков, картин в раме, и ткани для перевязок.

Yeah, and also of tissue holders, paperbacks, cds, framed pictures, and lint.

Further details about this page

LOCATION