
If you have questions about the conjugation of деревенька or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Маленькая деревенька рядом с озером", ты сказал.
"Little village by a lake," you said.
Был штетл, маленькое местечко маленькая еврейская деревенька в Восточной Европе.
Once upon a time there was a Shtetl, a small Jewish village in Eastern Europe.
Даупер... кажется, это охотничья деревенька глубоко в горах. Кто это?
Dauper's a small hunting village in the mountains, isn't it?
Есть здесь где-нибудь поблизости деревенька?
Is there a village nearby?
Когда я сказал "микроскопическая", я не имел в виду, что это мелкая деревенька, где ничего не происходит.
I didn't mean it's a tiny village where nothing ever happens.
- Египет, воды Нила, зеленые деревья, пальмы и кукурузовые поля, темные деревеньки из охры.
and its green trees, and its palms and the cornfields, and the dark okra villages.
Вся рыба экспортировалась в маленькие рыбацкие деревеньки, все они на границе с некоторыми очень интересными странами.
All of the fish are being exported to small fishing villages, all on the borders of some very interesting countries.
- А мне лишь нужна семья в милой деревеньке.
- I just wanted a nice village and a family.
10 лет земля возрождалась в деревеньке рядом.
Ten years the land raised up in a small village near here.
В деревеньке, в мирной деревеньке лев сегодня спит.
- ♪ In the village, the peaceful village ♪ - ♪ wimoweh, wimoweh, wimoweh ♪ - ♪ The lion sleeps tonight ♪ - ♪ Wimoweh, wimoweh, wimoweh ♪
В деревеньке, милой маленькой деревеньке. И ты была беременна.
- A sweet little village, and you were pregnant.
Добро пожаловать в мою деревеньку.
Welcome to my little village.
Иди в деревеньку Бри.
Make for the village of Bree.
Можно рассадить маленькую деревеньку, или большую компанию, что пожелаю.
I could seat a small village or a large project, whichever I choose.
Моя жена Мария была беременна, ...поэтому мы бежали на Сицилию в деревеньку Кастелламаре.
My wife, Maria,.. ..was pregnant, so we flew to Sicily.. ..to the village of Castellammare.
Ну, вижу ты уже всю нашу деревеньку арестовал.
Well, I see you've already arrested the whole village.