Департамент [departament] noun declension

Russian
47 examples

Conjugation of департамент

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
департаменты
departamenty
departments
департаментов
departamentov
(of) departments
департаментам
departamentam
(to) departments
департаменты
departamenty
departments
департаментами
departamentami
(by) departments
департаментах
departamentah
(in/at) departments
Singular
департамент
departament
department
департамента
departamenta
(of) department
департаменту
departamentu
(to) department
департамент
departament
department
департаментом
departamentom
(by) department
департаменте
departamente
(in/at) department

Examples of департамент

Example in RussianTranslation in English
- А департамент здравохранения бы сообщил Варни, если бы узнал.And health department would have notified Varney if they'd known.
- В другой департамент.- The other department.
- Ваш департамент...- Your department...
- Ваша честь, вы должны знать, что департамент- Your honor should be aware that the department
- Вы забыли предупредить департамент здоровья, что ваш клиент страдает венеричесиким заболеванием, и это довело его до убийства четырех людей.For failing to notify the health department about an applicant's... communicable disease which caused him to murder four people.
"Постановлено, что федеральному правительству следует учредить и финансировать административные департаменты для контроля загрязнения воздуха и воды в Соединённых Штатах.""Resolved "that the federal government should establish and finance "administrative departments
Без каких либо признаков борьбы полиция города и пожарные департаменты переполнены.With no signs of abatement, city police and fire departments are overwhelmed.
Всем остальным добро пожаловать в ваши новые департаменты.The rest of you, welcome to your new departments.
И теперь местные и федеральные департаменты полиции обязаны будут использовать независимых особых работников прокуратуры в расследованиях с летальным исходом с участием полиции, верно?And local and state police departments will now be required to use independent special prosecutors in the investigation of police-involved fatalities, correct?
И теперь местные и федеральные департаменты полиции обязаны будут проводить тренинги по расовой дискриминации, верно?And local and state police departments will now be required to conduct racial bias training, correct?
Берни Майклс, он шеф в одном из самых больших департаментов полиции в мире, и у него позорная грамматика.Bernie Michaels-- he's Chief in one of the biggest police departments in the world, and his grammar is shameful.
Вот подсказка... Никаких департаментов.no more departments.
Как это было за всю историю существования обоих наших департаментов.As it has throughout the history of both our departments.
Теперь они главы министерских департаментов, или же работают в иностранных торговых компаниях.They are heads of ministerial departments or work for foreign trade co-operative companies.
У наших двух департаментов близкие интересы, Фрейя.Our two departments have adjacent interests, Freya.
Мы помогаем другим департаментам справиться с их потоками.We're helping other departments deal with their overflow.
Нижние этажи - под юристов и эйчаров, средние отданы всем департаментам, в том числе и маркетинговому.The lower floors are Legal, HR, middle floors are all the other departments, including marketing.
Эрл рассылал эти посылки в подарочных упаковках по полицейским департаментам и в другие правоохранительные органы.Earle's been sending gift-wrapped packages to police departments and major law enforcement agencies.
Данные разделены между департаментами и агентствами.Data is being shared between departments and agencies.
Детектив Белл, как человек безукоризненно ведущий расследование, потратил некоторое время на то, чтобы связаться с различными департаментами, включая заграничные.Detective Bell, being the exemplary investigator that he is, spent some time getting in touch with various departments over there.
Дон работал со многими департаментами страны.Don worked with departments all over the country.
И моя работа - знать всё и поддерживать дружеские отношения между департаментами.It's my job to know everything and to keep peace between all the departments.
Именно поэтому департаментами плохо руководят.This is how departments get mismanaged.
В остальных департаментах также приняты меры.Other departments have enacted countermeasures as well.
После того как этот проект закончится, я собираюсь сфокусироваться на других департаментах и сократить свое пребывание в Департаменте Парков.After this project finishes, I'm gonna focus on other departments and cut down my time with Parks and Rec.
Ронин, знаешь ли ты что-нибудь о муницапальных департаментах, прикрывающих рабочие стройплощадки?Ronin, do you know anything about city departments cracking down on job sites?
Это видео, производства Министерства национальной безопаности, требует просмотра во всех департаментах в США.This video, produced by Homeland Security, is required viewing for all departments in the US.
"Вышел каталог департамента Парков и Зон отдыха.""the parks department's summer catalog has arrived.
"Обещают оперативные меры." "У начальства полицейского департамента медленная реакция." И так далее."Vows swift action." "Points finger at police department's sluggish response." Et cetera.
"Я бы не сделал этого без огромных усилий простака-помощника шерифа департамента полиции"."I couldn't have done this without the tireless efforts of Deputy So-and-So from the local police department...
- Адмирал, глава разведывательного департамента военного комитета НАТО.- Admiral, head of intelligence department in NATO.
- Вы, парни - из департамента охраны здоровья? - Да.Aren't you the guys from the health department?
- Мисс Тейлор, вы поместили этого парня под мою юрисдикцию, даже не побеспокоившись, сообщить об этом департаменту.Miss Taylor, you dropped this guy in my jurisdiction without even bothering to call the department.
- Эта машина не принадлежит департаменту, ... но точно такой же тёмно-синий "Кроун Виктория" только один на весь город.I already did. It's not a department vehicle, and there's only one dark blue Crown Vic with anything like it in the city.
В каждом деле, которое вы упомянули, я не только успешно привлекла убийцу к правосудию, но и сделала это с высочайшим уважением к закону и департаменту, который я представляю.In every case you have referenced, I have not only successfully brought the killer to justice, but I did so with the utmost respect for the law and for the department I represent.
В своем заявлении прессе, лейтенант полиции Франклин Пайк обещал свою поддержку своему департаменту несмотря на то, что, как выяснилось, они допустили серьезную ошибку.In a statement to the press, S. C. P. D. Lieutenant Franklin Pike... reiterated his support for his department despite what appears to be a serious blunder.
Вашему департаменту нужна эта победа.Your department needed this win.
- Он бывший полицейский, уволенный департаментом, после обвинения в получении взятки.- He's an ex-cop, fired by the department after being accused of taking bribes.
Ќо, сэр, € никогда не представл€л это, как нечто, утвержденное департаментом, просто усили€ обычного парн€, который случайно ещЄ в и полиции работает.But, sir, I never represented this as department sanctioned, just an effort by a guy in the hood, who happened to be also NYPD.
Было огромной радостью управлять Государственным департаментом.Here at home, leading the department has been a joy.
В конце 90-х таможенная служба США вместе с департаментом по борьбе с наркотиками перехватили партию аяхуаски.In the late 90's the U.S. customs department along with the DEA intercepted a shipment of ayahuasca.
В настоящее время Ли Энн Маркус судится с полицейским департаментом Чарльстона за неправомерное увольнение и дискредитацию.Lee Anne Marcus is currently suing the Charleston police department for wrongful termination and defamation of character.
- В каком департаменте?~ Which department?
- И объясняет стремительный карьерный взлёт в департаменте за последние 2 года.Making Brenner look like a hero. Explains his meteoric rise in the department over the last two years.
- Мы проверили в департаменте здравохранения.We checked with the health department.
А вы не из робкого десятка, раз решили показаться в департаменте, более того в моем кабинете.You've got some nerve showing your face in this department at all, let alone my office.
А теперь, если ты заткнешься и будешь слушать меня... ты в самом деле сможешь сделать карьеру в этом департаменте.Now if you'll just shut up and listen to me... you might actually have a career in this department.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'department':

None found.
Learning languages?