Cooljugator Logo Get a Language Tutor

день рождения

Need help with день рождения or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of день рождения

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
дни рождения
дней рождения
дням рождения
дни рождения
днями рождения
днях рождения
Singular
день рождения
дня рождения
дню рождения
день рождения
днём рождения
дне рождения
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of день рождения or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of день рождения

" Дорогая бабуля, надеюсь, ты отлично провела свой день рождения....

"Dear Grandma... I hope you had a wonderful birthday cruise.

" Я сделал это с ней на его день рождения

# I did it with her on his birthday

" вечеринку - сюрприз на твой день рождения на следующей неделе.

"a surprise party for your birthday next week.

"Ваш пятый день рождения", значит родились они в один день.

"Your fifth birthday," as in the birthday you both share.

"Вчера мы праздновали день рождения, сколько я вам должен?"

"There was a birthday last night, how much do l owe you?

- Зоуи не любит дни рождения.

Zoe's not a fan of birthdays.

- Зоуи ненавидит дни рождения.

Zoe hates birthdays.

- Каждый год босс Майка объединяет дни рождения всего персонала в один большой вечер караоке.

- Every year, Mike's boss bundles all the staff birthdays into one big karaoke party.

- Я не праздную дни рождения.

- I don't celebrate birthdays.

11 Дней Благодарения, 11 дней рождения, 11 сочельников.

That is 1 1 Thanksgivings, 1 1 birthdays, and 1 1 Christmases.

А после 75-летия дней рождения не бывает?

Do you not get birthdays after you're 75?

Вот мой список дней рождения персонала.

I have my master list of staff birthdays right here.

Вот я был на групповом занятии на прошлой неделе и мы, как всегда, начали соревноваться, кто больше ужасного натворил, пришла моя очередь, и я рассказал свой длинный список из забытых дней рождения и... всех случаев, когда я не приходил домой...

I mean, I was in group last week, and, uh, we started out just like always, tryin' to one-up each other with, you know, all the horrible things we've done, and it's my turn, and I give my laundry list of... Forgotten birthdays, and, uh, you know, all the times I didn't come home, and...

Еще более-- более 200 дней рождения не названы, так что, все хорошо.

More than 200 birthdays, hon, that haven't been called, so that's good. That's a good number. - What if they run out?

-Мы не придаем особого значения... дням рождения в нашей семье.

We don't make a big deal... of birthdays in my family anyway.

Further details about this page

LOCATION