- Ну и дегенерат. | What a degenerate! |
- Ну, пошли уж, дегенерат. | Come on, you degenerate. |
- То то, то сё. - У меня 14-летний школьник-дегенерат прорубает себе путь внутри меня. | "I have a 14-year-old prep-school degenerate bit of this, bit of that. |
- Ты, сквернослов-дегенерат! - Предательница! | Don't talk to me like that, you foul-mouthed degenerate! |
- а дегенерат я? | - and I'm a degenerate? |
Ваш исполняющий обязанности шерифа, похоже, не знает, за что хвататься, тебя нет и эти дегенераты прибывают в город. | Your acting sheriff looked a little overwhelmed, what with you gone and these degenerates come to town. |
Единственное, что эти дегенераты ценят иногда, это тепло женщины и... | Only thing these degenerates appreciate sometimes is the warmth of a woman and... |
Мне нравятся дегенераты. | I like degenerates. |
Мои друзья дегенераты, я хочу выдвинуть мою кандидатуру в Городской Совет. | My fellow degenerates, I would like to announce my candidacy for San Francisco City Supervisor! |
Мы же лжецы и дегенераты, и заслуживаем все, что с нами происходит. | We are liars and degenerates, and we deserve everything that happens to us. |
Или в реалити-шоу о жизни обычного человека среди дегенератов. | Or a reality show about a normal person living with a bunch of insane hostile degenerates. |
Кучка либеральных дегенератов. | They're a bunch of liberal degenerates. |
Мы всего лишь кучка дегенератов. | We're just a bunch of degenerates. |
Никто не ожидал, что ты выживешь в компании этих дегенератов. | No one expects you to survive on the company of these degenerates. |
Но кем бы я ни была... я родилась у двух 16-летних дегенератов... и я вся состою из недостатков. | But whatever I am... I was born to two sixteen-year-old degenerates... and I am totally flawed. |
-Я обращаюсь к двум дегенератам, дебилам, которые называются Виктор и Йо. | I'm addressing the two degenerates who call themselves Victor and Yo! |
Видишь, у Денниса есть претензии к дегенератам и отбросам. | See, Dennis has a lot to say about "degenerates" and "scum." |
Я отступлю за линию к остальным грязным дегенератам. | I will go back behind the line with the rest of the filthy degenerates. |
- Я не торгуюсь с дегенератами. | - I do not negotiate with degenerates. |
Но разве ты не знакома только с подонками и дегенератами, Вай? Полагаю это так. | But don't you only know scumbags and degenerates, Vi? |
Ты обещал мне, что прекратишь с этими дегенератами. | You promised me that you stop with these degenerates. |
с этими дегенератами. | with those degenerates. |
"анкистов, а эти два дегенерата побежали в уборную. | And these degenerates want a toilet! |
Верить слову копа-дегенерата надо мной? | Take the word of a degenerate cop over me? |
Если бы вы послушали его с самого начала, и дали арестовать того мелкого дегенерата, ему не пришлось бы брать все дело в свои руки, и у него было бы оружие, которым он смог бы защищаться. | If you all listened to him from the start and let him arrest that degenerate he wouldn't have taken things into his own hands. And he would've had a gun and could've defended himself. |
Может быть Джеки хочет выдвинуть обвинения Против стареющего дегенерата, Который скомпрометировал её в колледже. | Maybe Jackie's gonna want to press charges against the aging degenerate who compromised her college experience. |
Может, для коварного дегенерата - то был единственный способ излить сперму. | Probably the only way that diabolical degenerate can shoot his goo. |
Хватит угождать этому дегенерату. | I'm done pandering to that degenerate. |
Чарли, ты что, позволишь этому дегенерату говорить со мной вот так? | Charlie, are you just gonna let this degenerate talk to me like that? |
А я подсознательно не могу оставаться замужем за дегенератом-кобелём. | Well, subconsciously, I can't stay married to a degenerate sleazeball. |
Как можно сравнивать клятву на мизинчиках с каким-то дегенератом со словом заслуженного солдата? | Who honors the pinky swear of a degenerate over the word of a decorated soldier? |
Какая в действительности разница между святошей Гасом и дегенератом Гасом. | What exactly constitutes the difference between altaboy Gus and degenerate Gus? |
Каким надо быть дегенератом, чтобы творить такое со своей женой? | What kind of degenerate does that to his wife? |
Попрощайся с дегенератом. | Say good-bye to the degenerate. |
Уедешь отсюда без моего позволения, и всё музыкальное сообщество узнает о дегенерате Роберте Фробишере. | Leave here without my consent, and all the musical society will know of the degenerate Robert Frobisher. |