Дегенерат [djegjenjerat] noun declension

Russian
35 examples

Conjugation of дегенерат

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
дегенераты
degeneraty
degenerates
дегенератов
degeneratov
(of) degenerates
дегенератам
degeneratam
(to) degenerates
дегенератов
degeneratov
degenerates
дегенератами
degeneratami
(by) degenerates
дегенератах
degeneratah
(in/at) degenerates
Singular
дегенерат
degenerat
degenerate
дегенерата
degenerata
(of) degenerate
дегенерату
degeneratu
(to) degenerate
дегенерата
degenerata
degenerate
дегенератом
degeneratom
(by) degenerate
дегенерате
degenerate
(in/at) degenerate

Examples of дегенерат

Example in RussianTranslation in English
- Ну и дегенерат.What a degenerate!
- Ну, пошли уж, дегенерат.Come on, you degenerate.
- То то, то сё. - У меня 14-летний школьник-дегенерат прорубает себе путь внутри меня."I have a 14-year-old prep-school degenerate bit of this, bit of that.
- Ты, сквернослов-дегенерат! - Предательница!Don't talk to me like that, you foul-mouthed degenerate!
- а дегенерат я?- and I'm a degenerate?
Ваш исполняющий обязанности шерифа, похоже, не знает, за что хвататься, тебя нет и эти дегенераты прибывают в город.Your acting sheriff looked a little overwhelmed, what with you gone and these degenerates come to town.
Единственное, что эти дегенераты ценят иногда, это тепло женщины и...Only thing these degenerates appreciate sometimes is the warmth of a woman and...
Мне нравятся дегенераты.I like degenerates.
Мои друзья дегенераты, я хочу выдвинуть мою кандидатуру в Городской Совет.My fellow degenerates, I would like to announce my candidacy for San Francisco City Supervisor!
Мы же лжецы и дегенераты, и заслуживаем все, что с нами происходит.We are liars and degenerates, and we deserve everything that happens to us.
Или в реалити-шоу о жизни обычного человека среди дегенератов.Or a reality show about a normal person living with a bunch of insane hostile degenerates.
Кучка либеральных дегенератов.They're a bunch of liberal degenerates.
Мы всего лишь кучка дегенератов.We're just a bunch of degenerates.
Никто не ожидал, что ты выживешь в компании этих дегенератов.No one expects you to survive on the company of these degenerates.
Но кем бы я ни была... я родилась у двух 16-летних дегенератов... и я вся состою из недостатков.But whatever I am... I was born to two sixteen-year-old degenerates... and I am totally flawed.
-Я обращаюсь к двум дегенератам, дебилам, которые называются Виктор и Йо.I'm addressing the two degenerates who call themselves Victor and Yo!
Видишь, у Денниса есть претензии к дегенератам и отбросам.See, Dennis has a lot to say about "degenerates" and "scum."
Я отступлю за линию к остальным грязным дегенератам.I will go back behind the line with the rest of the filthy degenerates.
- Я не торгуюсь с дегенератами.- I do not negotiate with degenerates.
Но разве ты не знакома только с подонками и дегенератами, Вай? Полагаю это так.But don't you only know scumbags and degenerates, Vi?
Ты обещал мне, что прекратишь с этими дегенератами.You promised me that you stop with these degenerates.
с этими дегенератами.with those degenerates.
"анкистов, а эти два дегенерата побежали в уборную.And these degenerates want a toilet!
Верить слову копа-дегенерата надо мной?Take the word of a degenerate cop over me?
Если бы вы послушали его с самого начала, и дали арестовать того мелкого дегенерата, ему не пришлось бы брать все дело в свои руки, и у него было бы оружие, которым он смог бы защищаться.If you all listened to him from the start and let him arrest that degenerate he wouldn't have taken things into his own hands. And he would've had a gun and could've defended himself.
Может быть Джеки хочет выдвинуть обвинения Против стареющего дегенерата, Который скомпрометировал её в колледже.Maybe Jackie's gonna want to press charges against the aging degenerate who compromised her college experience.
Может, для коварного дегенерата - то был единственный способ излить сперму.Probably the only way that diabolical degenerate can shoot his goo.
Хватит угождать этому дегенерату.I'm done pandering to that degenerate.
Чарли, ты что, позволишь этому дегенерату говорить со мной вот так?Charlie, are you just gonna let this degenerate talk to me like that?
А я подсознательно не могу оставаться замужем за дегенератом-кобелём.Well, subconsciously, I can't stay married to a degenerate sleazeball.
Как можно сравнивать клятву на мизинчиках с каким-то дегенератом со словом заслуженного солдата?Who honors the pinky swear of a degenerate over the word of a decorated soldier?
Какая в действительности разница между святошей Гасом и дегенератом Гасом.What exactly constitutes the difference between altaboy Gus and degenerate Gus?
Каким надо быть дегенератом, чтобы творить такое со своей женой?What kind of degenerate does that to his wife?
Попрощайся с дегенератом.Say good-bye to the degenerate.
Уедешь отсюда без моего позволения, и всё музыкальное сообщество узнает о дегенерате Роберте Фробишере.Leave here without my consent, and all the musical society will know of the degenerate Robert Frobisher.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'degenerate':

None found.
Learning languages?