
If you have questions about the conjugation of дворовая or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Да-да-да, детка, дворовая распродажа.
Oh, yeah, yeah, baby, yard sale, yeah.
Либо у твоих родителей дворовая распродажа, либо ваш дом наконец-то переполнился.
Either your parents are having a yard sale or your house finally threw up.
Ух-ты, "Кинко" и "дворовая распродажа", в одной фразе, вместе.
Wow, Kinko's" and "yard sale" in the same breath.
- Видишь ли, я был на этой дворовой распродаже... - Дворовой распродаже?
- You see, I was in this yard sale...
- Получили на дворовой распродаже.
- Got ourselves a yard sale.
- Почему ты был на дворовой распродаже, если у тебя есть владелец?
- Yard sale? - Why were you in a yard sale if you have an owner?
- Хорошо. потому, что я достал кое-какие вещи, которые я хочу тебе показать. Это я достал на дворовой распродаже.
- Oh, that's great, 'cause I got some stuff I wanna show you that I got from the yard sale.
На дворовой распродаже, может.
A yard sale, maybe?
Какая потрясающая идея - провести дворовую распродажу у моего дома
What a fabulous idea it is to have a yard sale at my house.
Мама проводит дворовую распродажу завтра
Ma's having a yard sale tomorrow.
Мы устраиваем дворовую распродажу. Нам это задали на уроке социологии, чтобы собрать денег для ЮНИСЕФ.
We're having a yard sale for our social studies class to raise money for UNICEF.
Твоя мать устроила дворовую распродажу, чтобы она смогла выкупить свои фигурки свинюшек.
Oh, your mother's having a yard sale so she can buy back her Pigurines.