"Да ну на хрен, я уже получил свое гражданство". | "screw it, I already got my citizenship." |
- Без экзамена на гражданство. | - No citizenship test. |
- Ваше гражданство? | Hey, thank you. What's your citizenship? |
- Вы гражданка? - Двойное гражданство. | Your citizenship? |
- Значит, я не получу гражданство? | So, I don't get my citizenship? No, you do. |
Да, это путь к гражданству для таких людей как я. | I do... it's a path to citizenship for people like me. |
Когда его примут, дорога к гражданству будет открыта. | Once it passes, the road to citizenship opens up. |
Сенатор Хайтауэр разработал несколько иммиграционных законов за восемь лет в Сенате и плотно работал с президентом Грантом, чтобы обеспечить путь к гражданству для миллионов нелегальных мигрантов. | Tanner: Senator Hightower crafted several immigration reform bills during his eight years in the senate and worked closely with President Grant to provide a pathway to citizenship for millions of undocumented immigrants. |
- С гражданством? | - With citizenship? |
Говоря о вышивке, не твоя ли там подружка, которая помогает тебе с гражданством? | Speaking of embroidery, isn't Hoop Dreams over there the one helping you with your citizenship application? |
Мы взяли Натали на пару недель, чтобы помочь ей с гражданством. | We hired Natalie for a few weeks to help her with her citizenship. |
Но мы с адвокатом работаем над моим гражданством. | But I am working with a lawyer on my citizenship. |
Ситуация с гражданством. | This citizenship situation. |
- или гражданство. - Часть 329 закона об иммиграции и гражданстве говорит, что любое лицо, служившее с отличием в армии во время вооруженных конфликтов имеет право подать прошение о гражданстве. | Section 329 of the INA states that any person who serves honorably in the armed forces during a time of conflict is eligible to apply for citizenship. |
И они соврали о своем гражданстве, чтобы пойти в среднюю школу. | And they had to lie about their citizenship to go to high school. |
Мы могли бы похлопотать об американском гражданстве. | We could arrange American citizenship for you. |
Он сказал, что теперь он всерьез занялся делом о моем гражданстве. | He says now he's serious about working on my citizenship. |