- Прекрати... просто прекрати это, или гипотермия... | - Just stop... stop doing that, or the hypothermia... - No, you stop doing that! |
- У меня будет гипотермия! | - I'm gonna get hypothermia! |
VFC повышенная гипотермия. | VFC immersion hypothermia. |
В какой момент у него начнётся гипотермия? | At what point does he enter hypothermia? |
В тебе говорит гипотермия. | That's the hypothermia talking. |
- Ты спровоцируешь гипотермию. | So you induce hypothermia. |
А в чем суть, разве он не введен в гипотермию? | At what point does he enter hypothermia? |
Арасту, мы начинаем терапевтическую гипотермию. | Arastoo, we're inducing protective hypothermia. |
В Буффало поставили на ноги футболиста, используя терапевтическую гипотермию. | they did,uh,make a football player walk at buffalo gen,using therapeutic hypothermia. |
Её тело отключилось, она впала в гипотермию, вследствие чего казалась мёртвой. | Her body shut down. She went into hypothermia, which made her appear dead. |
Восстановили уровень жидкостей в организме, боремся с гипотермией. | We've done fluid resuscitation, and we're managing her hypothermia. |
Похоже, лечение гипотермией удалось. | might have been the hypothermia treatment. |
Ты выглядишь как Панки Брюстер страдающая гипотермией. | You look like Punky Brewster with hypothermia. |