- Нет, это гипноз. | - No, hypnosis. |
- Нет, я не имею в виду гипноз. | No, I do not mean hypnosis. |
Ах, это просто, ну, мягкий гипноз. | Ah, it's just, uh, mild hypnosis. |
Больше белков, меньше углеводов, лекарства, таблетки, гипноз... | High protein, the low carbs, drugs, pills, hypnosis... |
Брось ты гипноз и самовнушение. Тебе деньги нужны? | Forget that hypnosis and auto-suggestion. |
- Да бросьте, это просто разновидность аудио-гипноза. | - Some type of audio hypnosis, come on. |
Акт гипноза доброволен. | The act of hypnosis is freewill. |
Ана это был лучший сеанс гипноза из всех. | Ana this has been the best hypnosis session. |
Англо, ты когда-нибудь овладевал мной во время гипноза? | Anglo, have you ever taken advantage of me during a hypnosis? |
Видеозаписи, которые мы делаем во время сеансов гипноза они твои, ты это знаешь. | The videos that we make during the hypnosis are yours, you know. |
Вот зачем я подверг её гипнозу. | That's why I've put her under hypnosis. |
Как вы относитесь к гипнозу? | What is your opinion of hypnosis? |
Мы гипнозу не для этого обучаемся. | You don't learn hypnosis for that. |
Нам повезло, что вы оба более восприимчивы к гипнозу,.. ...чем обычные люди. | One very fortunate thing was that both o f you were highly receptive to hypnosis compared to others. |
Но независимо от того, насколько вы восприимчивы гипнозу,.. ...и насколько выдающийся гипнотизёр господин Юн,.. ...влюбить людей друг в друга очень непросто. | But no matter how much you two are receptive to hypnosis or no matter how good o f a hypnotist Mrs. Yoo is getting people to fall in love isn't eas y. |
- Вы создали его под гипнозом. | - You built it under hypnosis. |
- Как только она начнёт вспоминать представится хорошии шанс, я смогу помочь ей восстановить в памяти её движения, ... ..рассказать нам, куда она дела записи, рассказать как Корво давал ей приказы под гипнозом. | - Once she starts remembering, there's a good chance... I can get her to retrace her movements... tell us where she took the recordings, tell us Korvo's orders given under hypnosis. |
- Она сказала это под гипнозом? | - She said this under hypnosis? |
А потом под гипнозом я узнала, что мне имплантировали устройство слежения. | Under hypnosis l discovered that's where they implanted the tracking device. |
Будто гипноз. Можно заставить человека ходить как цыплёнок или петь как Элвис, но гипнозом нельзя убить. | It's like hypnosis, you can hypnotize someone to walk like a chicken or sing like Elvis, you can't hypnotize them to death. |
Если бы Джордж не разбирался в гипнозе, я бы никогда ничего не узнал. | If George didn't know magic or hypnosis, you know, I never would have known anything. |
Жуйнин был одним из лучших в обычном гипнозе. А ты специализируешься в гипнозе без транса. Поэтому сможешь справиться без его ведома. | Ruining is the best in the field of normal hypnosis, but you specialize in Waking Hypnosis, you can induct a patient without him knowing. |
Мы все же не знаем все О синхронизированном гипнозе. | we don't know all that much about synchronized hypnosis yet. |
Прекратите! Какие бы правительственные исследования о гипнозе вы ни вели, что бы вы с Уиллом ни искали, городу и так хватает плохих вестей. | You stop whatever this governmental study is this hypnosis, whatever it is... whatever you and Will were after. |
Психиатр, специализирующийся на гипнозе. | A psychiatrist with a speciality in hypnosis. |